Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227300
Произведения
- я вспоминал свою тропинку из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.01.2021 05:02
- и все ограды все ограды из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.01.2021 04:57
- а у березы серебристой из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.01.2021 04:52
- и только шепоты другие из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.01.2021 04:47
- а только останется стужа из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.01.2021 05:27
- мороз возле каждой тропинки из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.01.2021 05:22
- все реки за шепотом дали из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.01.2021 05:18
- а солнце а солнце звенело из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.01.2021 05:12
- а только останутся звоны из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.01.2021 05:08
- а все мороз а все мороз из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.01.2021 05:03
- мороз приснился в эту ночь из су щунь цинь - поэтические переводы, 26.01.2021 04:42
- а тени на этой ограде из су шунь цинь - поэтические переводы, 19.01.2021 00:23
- а зори опять из мороза из су шунь цинь - поэтические переводы, 19.01.2021 00:16
- а вьюга опять голубая из су шунь цинь - поэтические переводы, 19.01.2021 00:10
- а все поля а все поля из су шунь цинь - поэтические переводы, 18.01.2021 03:21
- а эта забытая стужа из су шунь цинь - поэтические переводы, 18.01.2021 03:16
- а снова метели упали из су шунь цинь - поэтические переводы, 18.01.2021 03:10
- как странно запели зарницы из су шунь цинь - поэтические переводы, 18.01.2021 03:06
- а тишина а тишина из су шунь цинь - поэтические переводы, 18.01.2021 03:01
- звенящие льды умирали из су шунь цинь - поэтические переводы, 18.01.2021 02:57
- опять эти крыши по кругу из су шунь цинь - поэтические переводы, 18.01.2021 02:51
- а было бы это когда то из су шунь цинь - поэтические переводы, 18.01.2021 02:46
- я помню ограды ограды из су шунь цинь - поэтические переводы, 18.01.2021 02:41
- метели они за домами из су шунь цинь - поэтические переводы, 18.01.2021 02:37
- а в реках усталые дали из су шунь цинь - поэтические переводы, 17.01.2021 03:14
- и эти льды опять грустят из су шунь цинь - поэтические переводы, 17.01.2021 03:09
- метели опять серебристы из су шунь цинь - поэтические переводы, 17.01.2021 03:03
- дорога и снова дорога из су шунь цинь - поэтические переводы, 17.01.2021 02:59
- потом все забыто забыто из су шунь цинь - поэтические переводы, 17.01.2021 02:55
- а утром снежинки смеются из су шунь цинь - поэтические переводы, 17.01.2021 02:50
- а холод у каждого дома из су шунь цинь - поэтические переводы, 17.01.2021 02:45
- а вдруг опять все стужа стужа из су шунь цинь - поэтические переводы, 17.01.2021 02:39
- там тишина там дали дали из су шунь цинь - поэтические переводы, 17.01.2021 02:33
- а все снега опять устали из су шунь цинь - поэтические переводы, 17.01.2021 02:29
- опять все снега все метели из су шунь цинь - поэтические переводы, 16.01.2021 02:29
- там только там серебренье из су шунь цинь - поэтические переводы, 16.01.2021 02:24
- опять опять сады у рек из су шунь цинь - поэтические переводы, 16.01.2021 02:17
- мороз опять упал на двор из су шунь цинь - поэтические переводы, 16.01.2021 02:13
- я оставался на дворе из су шунь цинь - поэтические переводы, 16.01.2021 02:10
- тропинка и льды голубые из су шунь цинь - поэтические переводы, 16.01.2021 02:06
- пусть стужа забудет навеки из су шунь цинь - поэтические переводы, 16.01.2021 02:00
- снега все ждали эти звоны из су шунь цинь - поэтические переводы, 16.01.2021 01:55
- а снегопад у старых сосен из су шунь цинь - поэтические переводы, 16.01.2021 01:48
- а все метели все метели из су шунь цинь - поэтические переводы, 16.01.2021 01:40
- и снова снега опадали из су шунь цинь - поэтические переводы, 15.01.2021 00:51
- мороз опускался на тени из су шунь цинь - поэтические переводы, 15.01.2021 00:46
- был снег серебристый и звонкий из су шунь цинь - поэтические переводы, 15.01.2021 00:42
- и снова заря и просторы из су шунь цинь - поэтические переводы, 15.01.2021 00:37
- и солнце над солнцем запело из су шунь цинь - поэтические переводы, 15.01.2021 00:32
- и вдруг серебристая стужа из су шунь цинь - поэтические переводы, 15.01.2021 00:27
продолжение: ← 5901-5950 5951-6000 6001-6050 6051-6100 6101-6150 →