Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227497
Произведения
- пусть к тебе твое счастье вернется - любовная лирика, 16.03.2015 19:12
- неужели все это пропало - любовная лирика, 16.03.2015 19:02
- и опять это я вспоминаю - любовная лирика, 16.03.2015 18:52
- только рядом только рядом - пейзажная лирика, 14.03.2015 20:47
- падали падали где-то - пейзажная лирика, 14.03.2015 20:29
- а метель что уже уставала - пейзажная лирика, 14.03.2015 20:16
- было холодно утром и ночью - пейзажная лирика, 14.03.2015 20:00
- и опять только ветер и ветер - пейзажная лирика, 14.03.2015 19:45
- серебристая тайна не стыла - пейзажная лирика, 14.03.2015 19:36
- но а мы все забывали - пейзажная лирика, 13.03.2015 19:39
- а дорога вечность эта - пейзажная лирика, 13.03.2015 19:25
- только там где даль шептала - пейзажная лирика, 13.03.2015 19:04
- почему метели эти - любовная лирика, 13.03.2015 18:43
- а вот тайны не хотелось - пейзажная лирика, 13.03.2015 18:33
- там ручьи опять шептали - пейзажная лирика, 13.03.2015 18:23
- бикмухаметов ибрагим шагиахмедович - гражданская лирика, 10.03.2015 13:30
- суму-река тайны из ян вань ли - поэтические переводы, 08.03.2015 14:23
- и вот уже зарницы догорели из яо фэй - поэтические переводы, 08.03.2015 14:18
- рыбак из чжу дунь шу - поэтические переводы, 08.03.2015 14:03
- убегаю с гор из чень юй и - поэтические переводы, 08.03.2015 13:59
- прогулка вечером из чень юй и - поэтические переводы, 08.03.2015 13:57
- ночной шепот из чэнь юй и - поэтические переводы, 07.03.2015 15:59
- я смотрю куда-то из чэнь юй и - поэтические переводы, 07.03.2015 15:46
- мальчик пастух из чжан лэй - поэтические переводы, 07.03.2015 15:30
- радость как мгновенье из лю юнь - поэтические переводы, 07.03.2015 15:18
- письмо прочитал из чжан чжу - поэтические переводы, 07.03.2015 14:33
- и мы одиноко сидели и ждали из гуань юнь ши - поэтические переводы, 07.03.2015 14:25
- проезжаю мимо из гао кэ гун - поэтические переводы, 07.03.2015 14:18
- беженцы из ма цзу чан - поэтические переводы, 07.03.2015 14:15
- там в тишине за ручьями - пейзажная лирика, 05.03.2015 13:46
- мы хотели наглядеться - пейзажная лирика, 22.02.2015 11:14
- только эти дали пели - пейзажная лирика, 22.02.2015 11:03
- и узоры заплетали - пейзажная лирика, 22.02.2015 10:53
- только свет и только звуки - любовная лирика, 22.02.2015 10:35
- и зачем-то все казалось - любовная лирика, 22.02.2015 10:23
- только эта тайна где-то - пейзажная лирика, 22.02.2015 10:14
- только стрелы летят вечно из чжан сяо сян - поэтические переводы, 21.02.2015 13:10
- а этот мороз бесконечный - пейзажная лирика, 20.02.2015 15:40
- и снова и снова по кругу - любовная лирика, 20.02.2015 15:26
- и снова морозы и дали - пейзажная лирика, 20.02.2015 15:17
- зачем же зарница сгорала - любовная лирика, 20.02.2015 15:08
- и сады эти плакали где-то - пейзажная лирика, 20.02.2015 15:01
- и морозы и стужи и дали - пейзажная лирика, 20.02.2015 14:53
- вот дороги уставшего света - пейзажная лирика, 19.02.2015 12:24
- и опять эта стужа шептала - любовная лирика, 19.02.2015 12:16
- там сады серебристого света - пейзажная лирика, 19.02.2015 11:56
- и опять этот свет прикасался - пейзажная лирика, 19.02.2015 11:44
- за серебристою далью когда-то - пейзажная лирика, 19.02.2015 11:37
- эти звезды целовали - пейзажная лирика, 19.02.2015 11:28
- рыбак с юга из су ши - поэтические переводы, 17.02.2015 15:07
продолжение: ← 18351-18400 18401-18450 18451-18500 18501-18550 18551-18600 →