Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227399
Произведения
- я только где то вспоминал из хафиз - поэтические переводы, 07.03.2019 11:37
- мы только думали вдвоем из хафиз - поэтические переводы, 07.03.2019 11:26
- вино тягучие как сон из хафиз - поэтические переводы, 07.03.2019 11:21
- поля поля и вечный свет из хафиз - поэтические переводы, 07.03.2019 11:14
- а эта странная мигрень из хафиз - поэтические переводы, 07.03.2019 10:43
- а может вспоним всю метель из хафиз - поэтические переводы, 07.03.2019 10:36
- вот этот путь вот этот свет из хафиз - поэтические переводы, 07.03.2019 10:29
- приди молиться и любить из хафиз - поэтические переводы, 07.03.2019 10:23
- опять сирень моя больна из хафиз - поэтические переводы, 07.03.2019 10:10
- а свет а свет опять грустил из хафиз - поэтические переводы, 07.03.2019 10:04
- ты знаешь эту тишину из хафиз - поэтические переводы, 06.03.2019 11:25
- иди иду иди иду из хафиз - поэтические переводы, 06.03.2019 11:19
- а надо знать про этот свет из хафиз - поэтические переводы, 06.03.2019 11:10
- зачем вечернее окно из хафиз - поэтические переводы, 06.03.2019 11:02
- останови вечерний свет из хафиз - поэтические переводы, 06.03.2019 10:55
- опять вино опять бокал из хафиз - поэтические переводы, 06.03.2019 10:27
- мы шли а может и идем из хафиз - поэтические переводы, 06.03.2019 10:19
- вот только даль вот только свет из хафиз - поэтические переводы, 06.03.2019 10:13
- забыт забыт как это вдруг из хафиз - поэтические переводы, 06.03.2019 10:06
- а серебрится тишина из хафиз - поэтические переводы, 06.03.2019 10:00
- а ты останься через час из джами - поэтические переводы, 05.03.2019 08:48
- опять ступень опять ступень из джами - поэтические переводы, 05.03.2019 08:44
- пещера моя неказиста из джами - поэтические переводы, 05.03.2019 08:39
- а этот путь уже не тот из джами - поэтические переводы, 05.03.2019 08:35
- а свет пустыни не погас из джами - поэтические переводы, 05.03.2019 08:29
- мы будем снова здесь и там из джами - поэтические переводы, 05.03.2019 08:21
- и снова тропы у пещер из джами - поэтические переводы, 05.03.2019 08:18
- а горы горы навека из джами - поэтические переводы, 05.03.2019 08:13
- мы по горам искали свет из джами - поэтические переводы, 05.03.2019 08:10
- а горы те а горы те из джами - поэтические переводы, 05.03.2019 08:06
- пусть только тени догорят из джами - поэтические переводы, 04.03.2019 00:42
- остался свет остался мрак из джами - поэтические переводы, 04.03.2019 00:38
- пустыня шепчет через мрак из джами - поэтические переводы, 04.03.2019 00:34
- песок у ног песок у рук из джами - поэтические переводы, 04.03.2019 00:29
- вот снова тихая заря из джами - поэтические переводы, 04.03.2019 00:25
- а на столе от дыни свет из джами - поэтические переводы, 04.03.2019 00:21
- решетка серая стена из джами - поэтические переводы, 04.03.2019 00:17
- мы шли и больше не придем из джами - поэтические переводы, 04.03.2019 00:14
- зачем ты станешь тишиной из джами - поэтические переводы, 04.03.2019 00:10
- опять мы шли опять мы шли из джами - поэтические переводы, 04.03.2019 00:05
- я вспомнил свет твой по горам из джами - поэтические переводы, 03.03.2019 17:07
- сегодня наверно морозы из джами - поэтические переводы, 03.03.2019 17:03
- вот шепот шепот а потом из джами - поэтические переводы, 03.03.2019 16:59
- и снова просторы пропали из джами - поэтические переводы, 03.03.2019 16:54
- вот снова снова чудеса из джами - поэтические переводы, 03.03.2019 16:48
- в окне две звездочки горят из джами - поэтические переводы, 03.03.2019 16:43
- а вот и мост тот старый мост из джами - поэтические переводы, 03.03.2019 16:39
- как это странно и легко из джами - поэтические переводы, 03.03.2019 16:34
- наверно город где то там из джами - поэтические переводы, 03.03.2019 16:29
- и снова за далью за далью из джами - поэтические переводы, 03.03.2019 16:16
продолжение: ← 12351-12400 12401-12450 12451-12500 12501-12550 12551-12600 →