Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227399
Произведения
- а тыщи лет твоя судьба из зогейра - поэтические переводы, 08.04.2019 00:45
- опять река у пирамид из зогейра - поэтические переводы, 08.04.2019 00:42
- а пирамида там и там из зогейра - поэтические переводы, 08.04.2019 00:37
- а вот дрожащая рука из зогейра - поэтические переводы, 08.04.2019 00:33
- опять мои мечты плывут из зогейра - поэтические переводы, 08.04.2019 00:30
- я помню старый огород из зогейра - поэтические переводы, 08.04.2019 00:27
- моя река и мой мороз из зогейра - поэтические переводы, 08.04.2019 00:24
- мы шли у брошенных оград из зогейра - поэтические переводы, 08.04.2019 00:17
- а все пески из светлых грез из зогейра - поэтические переводы, 08.04.2019 00:13
- опять дрожащие пески из зогейра - поэтические переводы, 07.04.2019 23:47
- и снова вечные пески из зогейра - поэтические переводы, 07.04.2019 03:04
- зара заря опять заря из зогейра - поэтические переводы, 07.04.2019 03:00
- а я молитву эту знал из зогейра - поэтические переводы, 07.04.2019 02:56
- а караван уже затих из зогейра - поэтические переводы, 07.04.2019 02:53
- поля поля и вечный свет из зогейра - поэтические переводы, 07.04.2019 02:49
- а я приду издалека из зогейра - поэтические переводы, 07.04.2019 02:45
- я у серебряной воды из зогейра - поэтические переводы, 07.04.2019 02:42
- мы только вспомнили про грусть из зогейра - поэтические переводы, 07.04.2019 02:38
- а серебристая вода из зогейра - поэтические переводы, 07.04.2019 02:34
- а лучик солнца догорит из зогейра - поэтические переводы, 07.04.2019 02:30
- остался шепот и простор из тарафы - поэтические переводы, 06.04.2019 01:31
- наверно вечная река из тарафы - поэтические переводы, 06.04.2019 01:27
- и снова две тихих тропинки из тарафы - поэтические переводы, 06.04.2019 00:37
- я знал что это забытье из тарафы - поэтические переводы, 06.04.2019 00:32
- опять уставшая вода из тарафы - поэтические переводы, 06.04.2019 00:27
- а свет забытый навека из тарафы - поэтические переводы, 06.04.2019 00:21
- пусть серебристые пески из тарафы - поэтические переводы, 06.04.2019 00:17
- моя заря не догорит из тарафы - поэтические переводы, 06.04.2019 00:13
- я эти горы вспоминал из тарафы - поэтические переводы, 06.04.2019 00:08
- а как то весело грустить из тарафы - поэтические переводы, 06.04.2019 00:03
- сказать сказать а где то там из тарафы - поэтические переводы, 05.04.2019 00:30
- я помню помню каждый раз из тарафы - поэтические переводы, 05.04.2019 00:25
- как это весело забыть из тарафы - поэтические переводы, 05.04.2019 00:20
- мои сады уже не те из тарафы - поэтические переводы, 05.04.2019 00:14
- а паутинка в небеси из тарафы - поэтические переводы, 05.04.2019 00:10
- и снова окна загрустят из тарафы - поэтические переводы, 04.04.2019 23:55
- а там песок а там песок из тарафы - поэтические переводы, 04.04.2019 23:46
- я помню знаю и молчу из тарафы - поэтические переводы, 04.04.2019 23:43
- опять ручей вдали запел из тарафы - поэтические переводы, 04.04.2019 23:38
- а вот уже последний свет из тарафы - поэтические переводы, 04.04.2019 23:34
- метель из дали и песка из тарафы - поэтические переводы, 04.04.2019 00:22
- моя река ты где то здесь из тарафы - поэтические переводы, 04.04.2019 00:16
- а заколдованный песок из тарафы - поэтические переводы, 04.04.2019 00:11
- а мой верблюд опять смешон из тарафы - поэтические переводы, 04.04.2019 00:06
- гора гора и снова звук из тарафы - поэтические переводы, 04.04.2019 00:01
- опять все тени как то вдруг из тарафы - поэтические переводы, 03.04.2019 23:55
- пусть свет пусть свет не догорит из тарафы - поэтические переводы, 03.04.2019 23:50
- я как то вспомню этот миг из тарафы - поэтические переводы, 03.04.2019 23:44
- а все опять звенела стужа из тарафы - поэтические переводы, 03.04.2019 23:40
- наверно так умрет и лето из тарафы - поэтические переводы, 03.04.2019 23:35
продолжение: ← 12051-12100 12101-12150 12151-12200 12201-12250 12251-12300 →