Родные Пети
написанные от руки родственников
Пети Крылатого-Латинского.
С использованием крылатых латинских выражений.
Переводит, как хочет, бабулька Пети.
Правильный перевод используемых латинских фраз
в конце каждого произведения.
Все совпадения имён и событий случайны.
***
— Петя, брат, ну куда ты без лат.?
..Но он всё равно ушёл.
Плохо. Было. Всё.
Мы ждали.
И он вернулся.
Через 12 лет.
И сказал:
— ЛонгиОрис мОрэ вЭниам пЭто. *
— Родственники, только не орите, ваш любимый Петя вернулся. С моря, — быстро перевела эту фразу бабушка и продолжила вязать.
А мы сказали:
— Петя?! — и все кинулись к нему.
...и у нас Всё сразу наладилось.
И у всех Всё наладится.
2017 г.
* лонгиОрис мОрэ вЭниам пЭто.
Longioris morae veniam peto. –
Прошу прощения за столь долгое молчание.
Произведений: 7
Получено рецензий: 5
Написано рецензий: 5
Читателей: 609
Произведения
- Простая флюктуация - философская лирика, 23.01.2017 14:10
- Хек - философская лирика, 24.01.2017 20:52
- Особенности. - любовная лирика, 24.01.2017 00:52
- Искусство силы - иронические стихи, 26.01.2017 23:38
- из Настроек на нужный лад - шуточные стихи, 06.02.2017 22:43
- В воскресенье - философская лирика, 18.03.2018 23:13
- Не воробей. - афоризмы, 04.04.2018 23:26