Евгения Блейк
Образование:
Высшее, Якутский государственный университет, преподаватель, английский язык и зарубежная литература. Специализация: перевод поэтических текстов!
Второе высшее, Санкт-Петербургский государственный университет Культуры и искусств, История русской культуры
Работа: СПбГУКИ, ИНЖЭКОН, СПбГЭУ, ТОТФиП
Преподавала Семиотику, Этническую психологию, Введение в теорию менталитета… и даже Маркетинг и Межкультурную коммуникацию. Даже однажды пришлось читать Русский язык и Литературу для СПО.
В настоящее время преподаю английский язык. ПК: IELTS+, TKT1 сдан, Английский (нефть и газ) (СПбГУ), Английский для юристов (КНВШ).
Разрешение на использование своих произведений целиком или частично без отдельного договора и указания моего имени или псевдонима НЕ ДАЮ.
Лучше вообще ничего не трогать на этой странице.
- К выпуску готовится книга - сборник «Дай мне руку, мой друг, в твоей ладони моя весна». Спасибо Исикову Геннадию Александровичу, члену Союза писателей России, за пожелания и советы.
- а самые главные мои поклонники - кафедра Реставрации СПбГУКИ )))
- И всем привет!
- И мне тоже когда-то на пенсию… между прочим
- Страничка - послание
Произведений: 95
Получено рецензий: 34
Написано рецензий: 69
Читателей: 3290
Произведения
- On the coat of arms of Moscow - поэтические переводы, 10.01.2025 21:12
- A slumber did my spirit seal by W. Wordsworth - поэтические переводы, 03.07.2020 12:57