Алори по имени Джафта
Я впервые познакомился с ней благодаря южноафриканским магическим песнопениям и её обворожительному наряду волшебницы Цирцеи – шаманки, читающей свои стихи ночью возле костра. В этой жизни мне везёт на встречи с настоящими шаманами и шаманками! Однажды, великий эвенкийский шаман Алитет поделился со мной мудростью своих предков, он сказал, что самые сильные шаманы в этом мире – поэты! Такие, как Nthabiseng JahRose Jafta. Чем больше я вчитывался в её строки, тем отчетливее понимал, что то, что связывает нас, находится глубже, чем слова…
«…I and her are members of the sky
For as long as she can remember
In her dreams we can fly…»
Это правда! Это настоящая правда, которая касается жизни каждого поэта! Не всё, что мы видим, действительно существует. Не всё, что действительно существует, можно увидеть. Сердце Nthabiseng JahRose Jafta видит то, чего не дано увидеть простому смертному человеку.
«She wrote through the guess bubble
Letters inside water
Wobbled just like in a dream state
Floaters and sharp light dimmed
She saw and gasped for joy in mourning…»
Воистину, видеть такое (наяву или во сне – не имеет значения где) способны только поэты и шаманы! У того, что мы называем «реальностью», нет и не может быть конкретных физических координат ни в пространстве, ни во времени. Мир существует благодаря своей приблизительности и вариативности.
И творчество южноафриканского гения Nthabiseng JahRose Jafta полностью согласуется с этой мыслью.
«She had to be broken and at times lost
She operated in fear of herself for years
Not anymore, her boldness awakened…»
Ещё до рождения какой-либо устной, и тем более, письменной, речи возникло восприятие живыми существами, которые в дальнейшем сформировались в людей, звуковой картины окружающего мира.
Каждый день на рассвете просыпаются птичьи голоса, многие из которых мы называем певчими. Вы задумывались когда-нибудь зачем они поют? Разве ради одной лишь передачи сигналов бытового назначения (корм, опасность, страх)? Нет, конечно.
Они поют от радости жизни, поют от любви к свету, поют, потому что им так хорошо, что хочется петь!
От боли птицы не поют, от боли они кричат, значит, поют они от радости.
Право именоваться людьми у людей возникло в то мгновение, когда они впервые почувствовали красоту мира и радость пребывания в нём вне зависимости от какой-либо личной телесной материальной выгоды.
Творчество Nthabiseng JahRose Jafta, словно лучами утреннего солнечного света, насквозь пронизано этими ощущениями! Её поэзия называется “Alora” - мечтающая, она оживляет грёзы, она живёт там, где живут все настоящие поэты – в мечтах, в которых нет ничего невозможного!
Поэтическое восприятие мира родилось в человеке до рождения письменности! И даже до рождения устной речи! Поэтическое ощущение жизни в нас гораздо древнее словесной речи.
Человек, как источник духовного бытия, в образном смысле слова и есть причина звёздного неба! Язык поэзии, язык восприятия художественных образов – древнейший праязык всего человечества, родившийся намного тысячелетий раньше первых звуков какойлибо устной речи.
Язык поэзии доступен для понимания каждому, ибо им владеет природа, на нём говорит Вселенная, на нём говорят наши чувства. И пока в мире существует хотя бы одна живая душа – он бессмертен.
Это бессмертие ведёт рукой Nthabiseng JahRose Jafta и не может не волновать нас, читателей, живущих на Земле!
Автор снова и снова напоминает нам:
Stretch-marks
We have earned our stripes
With stretchmarks to prove it
The zebra earned its lines
These marks equate scars
Their roots run deep
With spotlight glory
Misleading ovations
Art is an initiation
Circumcised by time...
И никакие печали - испытания не вечны, и счастье возможно даже в самых невозможных условиях! Так я понимаю эти пророческие строки.
Друзья мои – поэты всего мира! Прислушаемся ещё раз к звучанию строк «Алори». Сквозь первый рождающийся шорох рассвета (вроде уже не тишина, но ещё и не вполне звук) возникает шёпот великой поэтессы Nthabiseng JahRose Jafta…
Где-то там, в дальнем сумеречном рассвете вместе с первыми птицами просыпаются поэты, вероятно для того, чтобы послушать её стихи на их родном, птичьем наречии. На языках птичьих, простым людям неведомых, говорят поэты.
Говорят, говорят и слышат что-то своё, чего никто иной слышать не приспособлен. И колдуют словами, и пересвистываются, играя паузами, как словами, нырнувшими в тишину, чтобы вынырнуть из неё иными.
И вот из пространства пауз, из сумерек тишины возникает живая человеческая речь...
Свидетельство о публикации №125041607111