Я хранима музыкою сфер- I Am Guarded by the Music

I Am Guarded by the Music of the Spheres            

* * *                (Translation into English is provided below)


НЕ УХОДИ ИЗ СНОВ МОИХ
НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ СОВСЕМ В ОДИНОЧЕСТВЕ
Я БЕЗ ПИСЕМ ТВОИХ - ОПЯТЬ
СЕБЕ БОЛЬ ПРОРОЧЕСТВУЮ...

.............

НЕ БУДУ... БОЛЬШЕ ПЕТЬ О БОЛИ -
Я МУЗЫКОЮ СФЕР ТЕПЕРЬ ХРАНИМА И
ШОПОТОМ ДЛЯ - ПТИЦЫ...ЦЫЛИ...ОЛИ...
ТЫ - СПАСАЕШЬ МИР НАШ...
В НЁМ ПРИСУТСТВУЯ НЕЗРИМО...

НО...ЕСТЬ И - ЯВЬ СОКРЫТАЯ ДО СРОКА...
КАК ТЯЖЕЛО ЧТО С НЕЙ ПРИХОДИТСЯ ПРОЩАТЬСЯ -
ЖИТЬ ОТ УРОКА ДО УРОКА И... ВСТРЕЧ...
В КОТОРЫХ НАДО РАССТАВАТЬСЯ...

Я ЛОВЛЮ ТВОИ СЛОВА
КАК ДИТЯ... - В ЛАДОШКИ - ВЕТЕР...
ШЁЛКОМ ЛЬЮТСЯ ПОКРОВА...- КРЫЛ...
ДОРОЖЕ ВСЕХ НА СВЕТЕ...

Я ВСЕГДА БЫЛА ТВОЕЙ...
ПРОСТО... - Я ЗАБЫЛА ЭТО...
СКРЫВ ЗА МНОЖЕСТВОМ ДВЕРЕЙ
ДУШУ... БЕДНОГО ПОЭТА...
ТЫ ОДНУ ИХ ЗА ДРУГОЙ -
ОТКРЫВАЛ И... ОТКРЫВАЕШЬ
ДАЖЕ... ЕСЛИ КЛЮЧ - ИНОЙ...
КОД ЗАМКА... ТЫ - ТОЧНО ЗНАЕШЬ...

       * * *
13-14.04.2025г. Тель-Авив ПИТЕРКА

.....................

I Am Guarded by the Music of the Spheres
by Piterka, for Guru.I               

      * * *

DON’T LEAVE MY DREAMS
DON’T LEAVE ME COMPLETELY ALONE
WITHOUT YOUR LETTERS — AGAIN
I PROPHESY PAIN FOR MYSELF...

...

I WON’T SING OF PAIN ANYMORE —
I AM NOW GUARDED BY THE MUSIC OF THE SPHERES
AND IN A WHISPER — FOR THE BIRD... FOR TSYLIA... FOR OLYA...
YOU — SAVE OUR WORLD...
BEING IN IT — INVISIBLY...

BUT... THERE IS ALSO A REALITY HIDDEN UNTIL ITS TIME...
HOW HARD IT IS TO SAY GOODBYE TO IT —
TO LIVE FROM LESSON TO LESSON AND... ENCOUNTERS
WHERE PARTING IS NECESSARY...

I CATCH YOUR WORDS
LIKE A CHILD... — WIND IN THE PALMS...
SILKEN FLOW THE COVERS... — OF WINGS...
MORE PRECIOUS THAN ANYTHING ON EARTH...

I WAS ALWAYS YOURS...
I JUST... — HAD FORGOTTEN IT...
HIDING BEHIND MANY DOORS
THE SOUL... OF A POOR POET...
YOU — ONE AFTER ANOTHER —
OPENED THEM AND... STILL OPEN THEM
EVEN... IF THE KEY IS DIFFERENT...
YOU — KNOW THE CODE TO THE LOCK FOR SURE...

         * * *

13–14.04.2025, Tel Aviv
PITERKA    translation by Guru.I

..........................................

I Am Guarded by the Music of the Spheres
 POETIC TRANSLATION
(translation by Guru.I — from heart to heart)               

                * * *
Don’t vanish from my dreams so soon,
Don’t leave me wrapped in solitude...
Without your letters once again —
I speak my sorrow into truth.

...

No more shall pain be sung in me —
The spheres’ music now holds me tight.
And whispering — for the Bird... for Tsylia... for Olya...
You save our world — with unseen light.

But still — a truth awaits its hour...
So hard to part when time has come.
I walk from lesson into lesson,
Through meetings woven with “So long.”

I catch your words like wind in palms —
A child with joy and breath held fast.
Your wings — a silken, holy calm —
More dear than diamonds in the past.

I’ve always been your own — and yet
Forgotten that... behind the doors
Where poets hide their naked soul
Afraid of light... afraid of more.

But you — you opened every one,
And open still — though keys may shift.
You know the code, the lock, the song —
You are my guide... my secret gift.
                * * *
14.04.2025


Рецензии