Перевод Не мечите бисера Михаила Гуськова
От Москвы до Питера -
Горы снега, льда…
Не мечите бисера,
Не мечите бисера,
Не мечите бисера, господа.
Счастье меньше мизера,
А любовь - беда!
Не мечите бисера,
Не мечите бисера,
Не мечите бисера никогда.
Жизни метафизика:
Кровь здесь, что вода:
Не мечите бисера,
Не мечите бисера,
Не мечите бисера, господа.
Выиграл, не выиграл —
Крутит череда!
Не мечите бисера,
Не мечите бисера,
Не мечите бисера никогда!
Если сбили выстрелом
Делать что тогда?,
Не мечите бисера,
Не мечите бисера,
Не мечите бисера, господа!
Надпись крупной литерой,
Нам на все года:
Не мечите бисера,
Не мечите бисера,
Не мечите бисера никогда!
Wirf nicht Perlen vor die Sau
Bis zu Petersburg von Moskau
Ist nur Schnee und Schnee.
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Mesdames et messieurs!
Man gewoehnt sich Glueck zu rauen,
Liebe tut nur weh.
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Nimmermehr!
Wesen aller Seienden:
Blut fliesst schon wie jeher.
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Mesdames et messieurs!
Mal Gewinner, mal Abschaum,
Glas ist wieder leer.
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Nimmermehr!
Wenn die Kugel dich trifft...aua...
Tod ist nah, oje...
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Mesdames et messieurs!
Literas auf Mauern –
Heldenblut seit je.
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Werft nicht Perlen vor die Sauen,
Nimmermehr!
20.04.25
фото моё
Свидетельство о публикации №125041106226