Этот мир Элла Уилер Уилкокс

Бесшумно здесь добро идет своим путем,
 А под шагами зла трясётся вся земля.
 Мы слышим гул, он говорит сам за себя,
Что этот мир всё злее с каждым днем.
 
Неправда. Добродетель здесь шагает
И, тихо сея семена, молчит,
А грех о всех делах своих кричит,
И эхо слушает и повторяет.
 
Как старый мир всё движется, кружится,
Свершает вокруг солнца оборот,
Так Божий замысел [1] вершится,
Становится всё лучше людской сей род.
 
И истины златые нивы быстро зреют,
Им нипочём зла дерзкого тот шум,
Пред настоящим прошлое сереет,
Всё выше идеал людских здесь дум.
 
Понятно всё идущему крутым путём,
Ведь грех в грохочущей повозке мчит,
А добродетель, как звезда, парит –
И этот мир всё лучше с каждым днем.
 
Примечание:
 
[1] В эзотерической философии слово «Бог» означает вселенский сакральный Закон, безлично присутствующий в сердце каждого человека. (ККA)
 
000
 
Приведено из книги «Поэтические произведения Эллы Уилер Уилкокс», W.P. Nimmo, Hay, & Mitchell, Эдинбург, без даты, вероятно, 1917, 527 страниц, стр. 112-113.
 
000


Рецензии