Идут мечты в отрыв

Очарование пленит,
Обожествленными чертами,
К тебе души идти велит,
Не разлучить любовь верстами.

Твой каждый штрих заводит кровь
И разжигает пламя страсти,
К тебе стремлюсь с рассвета вновь,
Ты в сердце царствуешь во власти.

На свете нет тебя милей,
Тобою жажду восхищаться,
День ото дня еще сильней,
Заветной грежу наслаждаться.

Шальная страсть, шальная страсть,
К изгибам манит совершенства,
Одна, одна средь женщин всласть,
Что погружает в мир блаженства.

Прилив эмоций неспроста,
Пыл разжигает в одночасье,
Ты, та заветная звезда,
Обрел с которой в жизни счастье.

Волнения уже не скрыть,
Порою,что идут лавиной,
Как не тебя боготворить,
Кого считаю половиной.

Невмоготу сдержать порыв,
В груди безудержного рвенья,
Когда идут мечты в отрыв,
Воистину, от вдохновенья.

Шальная страсть, шальная страсть,
К изгибам манит совершенства,
Одна, одна средь женщин всласть,
Что погружает в мир блаженства.

© Copyright: Георгий Зурабишвили, 2025
Свидетельство о публикации №125041002243

DREAMS GO TO THE BREAKTHROUGH
GEORGY ZURABISHVILI

Charm captivates,
With deified features,
It bids the souls to come to you,
Not to separate love by miles.

Every stroke of yours makes the blood run hot
And ignites the flame of passion,
I strive for you again from dawn,
You reign in power in my heart.

There is no one dearer to you in the world,
My thirst to admire you,
Even stronger day by day,
I enjoy the cherished dream.

Wild passion, wild passion,
It beckons to the curves of perfection,
Alone, alone among women to the fullest,
Which immerses me in the world of bliss.

The surge of emotions is not without reason,
It ignites the ardor in an instant,
You, that cherished star,
With whom I found happiness in life.

The excitement can no longer be hidden,
Sometimes, that come like an avalanche,
How can I not idolize you,
Whom I consider my half.

It is unbearable to restrain the impulse,
In the chest of unbridled zeal,
When dreams go wild,
Truly, from inspiration.

Wild passion, wild passion,
Luring to the curves of perfection,
Alone, alone among women to her heart's content,
Which immerses you in the world of bliss.

© Copyright: Georgiy Zurabishvili, 2025
Certificate of publication No. 125041002243


Рецензии