Махамбет1804-1846

Перевод Масгута Нурмагамбетова

ОБРАЩЕНИЕ  МАХАМБЕТА К
СУЛТАНУ  БАЙМАГАМБЕТ

 1

Султан, не зли ты мой народ!
Мой скакун, что подо мной,
В походе силу обретёт,
Но впереди раз яр крутой,
Он с ходу в пропасть упадёт,
Как кляча растерявшаяся,
Куда упал сам не поймёт!
Но, если острые подковы
Полумесяцем стальным
Украсят ноги скакуна,
То мой скакун по льду, по Волге
Гордо, резво пролетит
Словно снежная пурга.
Предков гордых славный сын,
Молодцу ты помоги,
Союз старайся ты создать,
Тогда в трудный час судьбы,
За тебя он жизнь отдаст.
________________________

2

Мы от матери одной,
Двое было нас родных,
Были мы, как за стеной -
Друг друга защищали мы.
Нас трое было от матери,
Когда мы трое вместе шли -
Была та сила ратная.
Родила мать нас – пятерых,
Все пятеро, когда сошлись,
Алаш признал серьезный лик.
Отец наш гордый Отемис,
Нас было десять сыновей,
Мы в силу грозную сплелись,
Когда садились на коней. 
__________________________ 

3

По Волге плыли на Мечте,
Урал надеждой был нам всем,
Орлами гор мы были все.
Когда был жив наш Исатай,
Махали саблями в боях,
За то, чтоб жил малыш-казах.
Когда горели мы в душе,
Врагов рубили на холме
И волочили по земле.
Когда купались в славе мы,
Байеке*, в грозные мы дни,
Кочуя резво по степи,
Вольными все были мы.
Байеке* - ласкательное от Баймагамет.
___________________________________

4

За Волгу мы дрались тогда,
За типтяр* шли на врага,
Сходились в битвах за Урал,
Кровью той Кигач* вскипал.
Свободу отстояли мы,
За живность не продались мы,
Совет держали боевой,
Чтоб хана скинуть из орды.
Начали большой поход,
Мы возглавили народ,
Казахских славили парней
Не хуже ханских сыновей.
Рвали рёбра ханов мы,
Таких же ханов, как и ты,
В крови сёдла, потники,
Кровь стекала до земли.
Отвергнув «праведности» лик,
 К хвостам коней цепляли их.
Типтяры* - малая народность на Приволжье.
Кигач* - рукав нижнего течения Волги.
_______________________________________

перевод Масгута Нурмагамбетова

Астана
08.04.2025.


Рецензии