Гукаю...

Перевод с украинского стихотворения Маргариты Метелецкой "Гукаю..."
http://stihi.ru/2025/02/28/2942

Слышу раннее авто буксует,
Вижу ранней прохлады следы..
Не пишу я про Господа всуе,
Чтоб любовь не исчезла,как дым...

На стене,на обоях,так старых,
Освещает мой образ свеча...
Я,как раб на галерах,устала
Без родного,мой Боже,плеча...

Голубей воркованье с рассветом
Новый день так к приходу зовет...
Загляделась из темного где-то,
Как февральский снег тает и лёд...

И цветков запоздалых не видно-
Задержалась Весна по пути..
А зима хоть уйдет-не обидно-
Ей конечно придется уйти...

Растают багровые приметы-
Итак,кричу:О,Веснушка,где ты?


Рецензии
Достойный перевод!

Вадим Константинов 2   08.04.2025 13:01     Заявить о нарушении
гарно той, та не бачу - де гукнул?

Михаил Просперо   08.04.2025 14:01   Заявить о нарушении
Спасибо,мой старый,но молодой друг!

Анатолий Гончаров 2   08.04.2025 14:02   Заявить о нарушении
Так где же интрига?

Константин Ступницкий   09.04.2025 02:08   Заявить о нарушении
Интрига - где сияет Каллипига!

Михаил Просперо   09.04.2025 11:09   Заявить о нарушении