Алибек Керимов - Эхо войны
Алибек КЕРИМОВ
ЭХО ВОЙНЫ
У памятника неизвестному солдату
1.
Неизвестный солдат под плитою лежит –
Над ним Вечный огонь, полыхая, дрожит.
И приносят к тому, кто нас спас от беды,
Благодарные люди простые цветы.
Не забудется подвиг геройский вовек –
Не погасят огонь тот ни ветер, ни снег.
Неизвестный солдат – вечный символ для нас,
Потому что от рабства Отечество спас.
Не дожил до Великой Победы герой,
Но весь мир от войны заслонил он собой
И державы величие он доказал,
Чтоб она вознесла его на пьедестал.
Полыхают цветы на граните костром –
Если подвиг бессмертен, мы помним о нем
И в торжественной скорби стоим у огня,
Свою память священную в сердце храня.
2.
На гранитной плите имена
Наших доблестных односельчан.
Их когда-то спалила война,
Что тащили они на плечах.
Было им двадцать лет с небольшим
И осталось им столько же лет…
Но успели они совершить
Подвиг, вечный оставивший след.
Не зови их юнцами, друг мой,
Хоть не стали отцами они,
Но, как взрослые, приняли бой
В те суровые тяжкие дни.
Никогда молодых их голов
Не коснется уже седина.
Век безжалостный был к ним суров,
Беспощадна была к ним война.
А теперь они спят вечным сном
И над ними несутся года,
Но потомки, о подвиге том
Не забудут уже никогда.
Перевод с аварского Марины Ахмедовой-Колюбакиной
Свидетельство о публикации №125040609047