Я помню чудное...
Куда уж мне до гения!
Но тоже написать хочу
Про чудные мгновения.
Итак… Июль в тот год у нас
Стоял безумно жаркий,
Когда я встретил в первый раз
Её в старинном парке.
Мне хохотнул на ухо бес:
«Чего застыл, разиня?
Подумаешь, сошла с небес
Античная богиня!»
Я беса пробовал унять:
«Ехидный, да иди ты!
С Неё и вправду бы ваять
Афину с Афродитой!»
Я словно рухнул в кипяток,
Но впился бес в ребро мне
И едко прошипел: «Брато-о-ок,
Ну, ты же ей не ровня!
Ты, эвон, уж висками бел,
А Ей – едва ли тридцать…»
И бес был прав, а я… жалел,
Что поспешил родиться.
Мне бес ехидным шепотком
Бухтел о катастрофе,
Но я разглядывал тайком
Её небесный профиль.
И чувствовал, в ушах звенит.
Ах, было так непросто
Хранить невозмутимый вид,
Робея, как подросток!..
И словно Пушкина двойник
(Пожалуйста, не спорьте!),
Пишу: я помню чудный миг…
Но бес его испортил!
05.04.2025
Свидетельство о публикации №125040604782
Стихотворение Андрея Шигина – это тонкая, ироничная перекличка с пушкинской классикой, в которой автор с теплотой, юмором и самоиронией рассказывает о внезапной вспышке чувства, вызванной встречей с прекрасной женщиной. Уже в первой строфе звучит узнаваемый мотив: «Я словно Пушкин… Нет, шучу», – и этим признанием автор мгновенно задаёт тон всей поэмы – лёгкий, не претендующий на высокую трагедию, но при этом искренний и глубоко лиричный.
Шигин мастерски обыгрывает знаменитое пушкинское «Я помню чудное мгновенье…», создавая современный, живой и человечный отклик. Вместо возвышенного томления – трезвый взгляд, приправленный доброй иронией, на неравный возраст, мечты и реальность. Образ беса, нашёптывающего ехидные замечания, оживляет повествование, превращая внутренний монолог героя в почти театральную сцену – диалог между мечтателем и голосом разума (или злой иронии судьбы).
Особо стоит отметить легкость слога, живость рифмы и точность интонаций. Шигин не боится признаться в своей уязвимости: «Я словно рухнул в кипяток», «робея, как подросток» – строки звучат искренне, без пафоса и вычурности. Именно это делает стихотворение особенно привлекательным: оно обращается к читателю не с пьедестала, а почти по-дружески, вызывая улыбку и лёгкую грусть.
Финальная строка – «Но бес его испортил!» – ставит неожиданный, но точный акцент, превращая всю поэму в яркий пример того, как великая тема любви может быть осмыслена через призму самоиронии, без потери глубины и душевности.
Вывод:
Стихотворение Андрея Шигина – это пример интеллигентной, доброй лирики, в которой прошлое отзывается эхом в настоящем, а классика оживает в лёгком, современном пересмыслении. Оно трогает, веселит и оставляет приятное послевкусие. Редкий случай, когда и Пушкин бы, пожалуй, улыбнулся.
Ангарский 06.04.2025 17:58 Заявить о нарушении
Андрей Шигин 08.04.2025 17:59 Заявить о нарушении