А. Дементьев Мы на земле живем нелепо перевод
И суетливо…
Потому
Я отлучаюсь часто в небо,
Чтобы остаться одному.
Чтоб вспомнить то,
Что позабылось,
Уйти от мелочных обид,
И небо мне окажет милость —
Покоем душу напоит.
А я смотрю на землю сверху
Сквозь синеву,
Сквозь высоту —
И обретаю снова веру
В земную нашу доброту.
И обретаю веру в счастье,
Хотя так призрачно оно.
Как хорошо по небу мчаться,
Когда вернуться суждено.
Окончен рейс…
Прощаюсь с небом.
Оно печалится во мне.
А все вокруг покрыто снегом,
И пахнет небом на земле.
И жизнь не так уж и нелепа.
И мир вокруг неповторим.
То ль от недавней встречи с небом,
То ль снова от разлуки с ним.
1979
**
We all live on the Earth absurdly!
We all live fussy…
And therefore,
I oft withdraw to the sky motley,
To be alone, and nothing more.
To remember,
What was forgotten,
To get off from petty offence,
Heaven will show me mercy hotten,
And will drink my soul with peace hence.
I look at the earth from above there.
Through this blueness,
Through very height,
Again, I do obtain the faith fair —
In our earthly kindness, hearts' light.
And faith in happiness I obtain,
Although it's so ghostly, in turn.
How good it's to race through the sky plain,
When I am destined to return.
The flight ended…
Goodbye sky, I bow,
And it's grieving in me, so high.
Everything's covered with the snow,
On the earth it smells by the sky.
And the life is not so absurdly.
World around is unique, as can.
Is it from meeting with sky curtly,
Or from parting with it again?
4-6 April, 2025
Свидетельство о публикации №125040604366