Дэвид Тринидад. Загробная жизнь славы

Дэвид Тринидад (1953) - американский поэт



Мрачный заброшенный особняк

с исчезнувшими дворовыми
крысами
в пустом бассейне

и престарелой актрисой,
томящейся,

пока призрак
её знаменитой
личности мерцает в лучах
прожекторов

или в серебряной оправе,
бродит по каждой комнате.

Лицо неузнаваемо?
Имя забыто?

О, унеси меня в Забвение
в моей
постели лебединой,

с перевязанными запястьями
и дверями,
лишенными замков,

в вихре сигаретного дыма,
в блеске моих драгоценностей

и бесшумном трепетании
невесомого тюля.


The afterlife of fame

 is dark
a neglected mansion

with vanished court
rats in the empty pool

and antiquated actress
languishing

as ghost of her famous self
flickers in the projector's beam

or framed in silver
haunts every room

Face unrecognisable?
Name forgotten?

O float me to Oblivion
in my swan bed

with my bandaged wrists
and doors shorn of locks

with glitter of my jewels

and silent flutter
of my weightless tulle.


Рецензии