Дэвид Тринидад. Загробная жизнь славы
Мрачный заброшенный особняк
с исчезнувшими дворовыми
крысами
в пустом бассейне
и престарелой актрисой,
томящейся,
пока призрак
её знаменитой
личности мерцает в лучах
прожекторов
или в серебряной оправе,
бродит по каждой комнате.
Лицо неузнаваемо?
Имя забыто?
О, унеси меня в Забвение
в моей
постели лебединой,
с перевязанными запястьями
и дверями,
лишенными замков,
в вихре сигаретного дыма,
в блеске моих драгоценностей
и бесшумном трепетании
невесомого тюля.
The afterlife of fame
is dark
a neglected mansion
with vanished court
rats in the empty pool
and antiquated actress
languishing
as ghost of her famous self
flickers in the projector's beam
or framed in silver
haunts every room
Face unrecognisable?
Name forgotten?
O float me to Oblivion
in my swan bed
with my bandaged wrists
and doors shorn of locks
with glitter of my jewels
and silent flutter
of my weightless tulle.
Свидетельство о публикации №125040502929