Андрей Андреев. Вечность

Вечность

Вечность какова и
где, едва узнаем:
начало ли, конец она,
населена ль, что Бог одна,
такую малость жизни–
низины и вершины–
почасно отнимает...
безбожная, немая.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Вечността 

Какво е и каква е
едва ли ще узнаем.
Начало или край е?
Сух клон, поток безкраен?
В отрязъка от време
с величия и драми
и дава, и отнема.
А път обратен няма. 

Андрей Георгиев Андреев


Рецензии