К 97 сонету Шекспира
William Shakespeare
И лишь разлуки холодок повеет,
Берёт озноб, и тяжесть на плечах.
Но вопреки зиме рябина рдеет,
И в глубине души чуть теплится свеча.
Тот огонёк надежды неизбывной,
Сродни огням пылающих высот.
Плету узор той нитью неразрывной,
Что приведёт к Тебе, а нет — сожжёт!
Остановить Тебя? — но ждать я в силах!
Сумею Вечность в сердце переждать!
Я попираю жадный зев могилы, —
А ты, холодная сумеешь столько ждать?..
Ну а пока щебечут вольно птицы,
И я пою, разлука только снится.
02.04.2025
Свидетельство о публикации №125040201513