Цвет души моей чёрно-синий. Воссозданное стих-е

Это стихотворение – предтеча цикла "Чужие Стороны Других" (2002-2003 годы), оно не было ни издано, ни опубликовано, поскольку было утрачено – сочиняя, я сделала запись и черновик на тетрадных и блокнотных листах, дома в пятиугольной комнате. Стихотворение сочиняла на двух языках - русском и английском.
Первая оригинальная запись этого стихотворения была утрачена с переездами и пожарами, а дом – снесён. Достоверно сохранилась только строчка "Цвет души моей чёрно-синий" и сам дух стихотворения, по ним и восстановила, приблизительно. Реконструированное стихотворение несёт отпечаток более развившейся личности: прошло чуть больше 21 года (тогда мне было 15-16 лет) [запись 2023 года].

***

Цвет души моей чёрно-синий.
Чёрно-синий цвет перьев моих.
Я живу среди точек и линий,
Что как прутья на клетках моих.

Птица иссиня-чёрная будто
Бьётся в скрепах, в неволе душа.
На свободу, куда-то, к кому-то
В неизведанное спеша.

Разум вырваться хочет из тела
И скорее, быстрей полететь.
Я любви всего больше хотела,
Чтобы жить, а не чтоб умереть.

Чёрно-синюю клетку разрушив,
Лабиринт из зеркал одолев,
При паденьи спаслась я для лучших,
Не разбившись, а вверх возлетев.

***

The color is my soul is black-blue.
And blue-black is color of my feathers.
I am living among dots and lines,
That are like some rods of my cages.

The soul like a black-blue bird
Is beating in clamps, the captivity.
Hurrying into the unknown –
To freedom, to somewhere, to someone.

The mind is wanting to break out of the body
And guickly, and faster to fly.
I was wanting love more than anything –
Above all – for to live, not to die.

I am having destroyed the black-blue cage,
And overcome the mirror labirinth of age,
When I was falling, I was saved for the best,
Without crashing, but flying upward.
Marriage.


2001 year – Novodvinsk, 2023 and 2025 years – Istanbul.
Arzu Alhan, daughter of Mihail Shulkov and Svetlana Shulkova, wife of Gokhan Alhan.

***


Рецензии