С первым днём весны!
Сажидин Саидгасанов
Народный поэт Дагестана
(Перевод с лезгинского Сергей Федоров)
С ПЕРВЫМ ДНЁМ ВЕСНЫ!
Вот и кончилось время зимы,
Лишь снежок, словно взятый взаймы.
Глянь - трава покрывает холмы.
С первым днём вас весенним, друзья!
Всё теплей и теплей за окном,
И арыки не скованы льдом,
Ночь короче теперь с каждым днём.
С первым днём вас весенним, друзья!
Оживают деревья в садах,
Зеленеют поля на холмах,
Дарит праздник весны нам Аллах!
С первым днём вас весенним, друзья!
Солнце грет теперь допоздна,
Неба синь, как морская волна,
И луна молодая бледна.
С первым днём вас весенним, друзья!
Месяц март, как заправский овчар,
В горы вывел без сч;та отар,
Молоко нынче – словно нектар!
С первым днём вас весенним, друзья!
Я доволен – весна впереди.
Звонкой песней мне вторят дожди -
Это праздник Весны, погляди!
С первым днём вас весенним, друзья!
Сажидин Саидгьасанов,
Дагъустандин халкьдин шаир.
КВЕЗ МУБАРАК
Акваз такваз акъатна кьуьд гъилерай,
Къацу векьер хкаж жезва чилерай,
Са тIимил жив къвана, эхир кьилерай,
Квез гатфарин сад лагьай югъ мубарак!
Гьавани кваз эгечIзава, чими жез,
Яд, къубурай авахьзава жими жез,
Йиферикай декьикьаяр кими жез,
Квез гатфарин сад лагьай югъ мубарак!
Авагъзава тарар, ципицI череяр,
Къацу жезва дуьзенарни дереяр,
Яран сувар мукьвал жезвай береяр,
Квез гатфарин сад лагьай югъ мубарак!
Рагъ чаз мукьва жезва, мукьва-кьили хьиз,
Вацра вичин крчар къалаз, кали хьиз.
Цавун рангар жезвай, къвез-къвез вили хьиз,
Квез гатфарин сад лагьай югъ мубарак!
Мартдин вацра, чан хкида виридал.
Мал-къарадин нек хкведа гъеридал,
Дагълар ацIуз эгечIзавай суьруьдал,
Квез гатфарин сад лагьай югъ мубарак!
Сажидинни акьалтнава гатфарал,
Цавари чун таъминарда марфарал.
Суваррин къар, кхьиз цуьквер-гьарфарал,
Квез гатфарин сад лагьай югъ мубарак!
Свидетельство о публикации №125040107040