Миру - мир

Сажидин Саидгасанов
Народный поэт Дагестана
                (Перевод с лезгинского Сергей Федоров)

МИРУ - МИР!

Близится война, весь мир в тревоге,
Потерял покой богатый люд,
Как бокс;ры в состоянье грогги
Ядерных ударов с неба ждут.

„Срочно надо рыть поглубже бункер,
Времени вс; меньше, враг не спит!
Где-нибудь в Корее щ;лкнет тумблер
И капут нам! ” – каждый говорит.

Голова зачем тебе на шее?
Чтобы не пришла в твой дом беда,
Чтобы видеть мирные аллеи
О войне не думай никогда.

Чтобы быть хозяином планете -
Куй железо в плугах и серпах.
Атом – миру, пусть никто на свете
Не рыдает на похоронах.

Как ежи и змеи в норке  сдохнут
Кто не мира, а войны искал.
Как в могиле, в бункере, усохнут,
И покажут смерти злой оскал.

Я прошу – задумайся об этом,
Как ты хочешь жизнь свою прожить?
В бункере, без солнечного света
Или небом мирным дорожить?

Сажидин Саидгьасанов
Дагъустандин халкьдин шаир.

Секин туш дуьнья, къе-пака – дяве,
Тарашчийрин кар гьатзава кIеве.
Атомдин бомба хъиткьиртIа чилел.
Бедбахтвилин хар къвада чи кьилел.

«Бункерар кIанда, чилик эгъуьнна,
Акъвазна кIандач ерли гуьгъуьна!» -
Девлетлури икI, эгъуьнна дерин,
Гагь, гъам чIугваз, гагь акатиз хъуьруьн.

Кьилерал бедбахт татун паталди,
Келлеяр кIанда, кьатIун паталди.
Ислягьвилелди авуртIа кIвалах,
Дериндай къвезва ви патав булах.

Дуьньядин винел агъа хьун патал,
Куьтенни мукал гатаз тан чатал.
Атомдин куьмек – хийирдин рекье,
ТуртIа, са касни гьат ийич йикье.

Девлетлуяр яз, бункерар эгъуьр,
Гьана рекьида, гъуьлягъни кьуьгъуьр!
Чпин гъилерал атIайбур сурар,
Рекьида эхир, экъисна сарар!

Са Сажидин туш, атайди чIалал,
Ислягьвилелди, ризкьи неъ гьалал.
Экуь тир дуьнья, гадарна, чилик
Вун азраилдин, акъвазмир вилик!


Рецензии