О друге. Ueber einen Freund
Der Autor: W. Wysotskiy.
https://youtu.be/HBcqIfZkgac?si=8vd9UbSj5lhx9-wR
Du weisst nicht
pon der Aussicht
der Freundschaft , die traege laeuft.
Ist dein Freund wirklich guter Freund,
Von dem jeder mal traeumt?
Frag die Berge. Nimm ihn
dahin!
Lass ihn nicht ganz allein
bloss sein.
Und die Seilschaft zeigt klar und wahr,
Steht ihr euch fern oder nah.
Siehst du da, ist sein Mass; -kein Ass;
Ist er gleich ziemlich schlapp,
steigt ab;
Tritt auf'n Gletscher, dann zuckt
Zurueck;
Stolpert leicht und schreit gleich,-.
Steigt er nicht hoch! Du weisst Bescheid.
Schimpf mit ihm lieber nicht,
Verzicht’.
Er passt nicht in den Ort.
Mein Wort!
Keiner singt von ihm dort.
Doch falls er was wagt,
nicht klagt;
Geht zwar muerrisch
dort,
faehrt doch fort;
Faellst du mal in die Luft
der Kluft,
Haelt er dich, zieht zu sich;
Wenn du sicher mit ihm da bist,
Er berauscht von den Bergen ist,-
Steht bei dir ein richtiger Freund,
Von dem jeder mal traeumt!
Deutsche Nachdichtung:
Leonid Kust.
**********************
Если друг
оказался вдруг
И не друг, и не враг,
а — так;
Если сразу не разберёшь,
Плох он или хорош, —
Парня в горы тяни
— рискни!
Не бросай одного
его:
Пусть он в связке в одной
с тобой —
Там поймёшь, кто такой.
Если парень в горах
не ах,
Если сразу раскис
— и вниз,
Шаг ступил на ледник
— и сник,
Оступился — и в крик, —
Значит рядом с тобой
— чужой,
Ты его не брани
— гони.
Вверх таких не берут
и тут
Про таких не поют.
Если ж он не скулил,
не ныл;
Пусть он хмур был и зол,
но шёл,
А когда ты упал
со скал,
Он стонал,
но держал;
Если шёл он с тобой,
как в бой,
На вершине стоял хмельной, —
Значит, как на себя самого,
Положись на него!
Свидетельство о публикации №125032908215