О Ветре и Цветке

В горах эдельвейс распустился, 
Красивый горный цветок. 
И ветер в него влюбился, 
С ним был он не одинок. 

Он трепетно и с любовью 
Лепестки обдувал ему нежно, 
Наслаждаясь своею ролью, 
Утопая в любви безбрежной. 

А цветок ароматы дарил 
И цветением радовал чудным. 
Нежный ветер ему был мил, 
Но казался таким безрассудным. 

Но однажды ветер решил 
Подарить ему мощь и силу. 
Он всю страсть в дыханье вложил, 
И цветок тем завел в могилу. 

Тот не выдержал страсти бурной, 
Что обрушилась сильным ветром. 
И головкой поник ажурной, 
Стал поломанным, неприметным. 

Закричал испуганный ветер, 
Попытался цветок поднять: 
Он был самый красивый на свете! 
Как же боль мне теперь унять? 

Он дышал на цветок так нежно 
И дарил потоки любви. 
Только смерть его неизбежна... 
Но кричал он ему: «Живи! 

Мощь и силу тебе подарил, 
Я не выдержу сей утраты. 
Никого я так не любил, 
С кем я буду встречать закаты?»
29.03.25


Рецензии
Очень глубокий смысл получился , тонкая нить , так и в жизни иногда Любовь становиться слишком большой , чтоб ее принять ! БлагоДарю Светочек, тронуло до глубины Души ! Твори , 🧡Влюбленная в Жизнь ! 🧡

Ира Бородина   31.03.2025 14:15     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.