Темная улица, высокие особняки

Антонио Мачадо


Перевод с испанского А.Гулисашвили


Темная улица, высокие особняки маскируются,
солнце уже погасло, но люди на балконах его лучами любуются.

Ты не увидишь в очаровании точки  высокой
овал весь в розах и облик его одинокий.

Образ, как за стеклом его воображаю,
в дагерротипе старом возникший, выключаю.

На улице слышен шум шагов твоих,
умирает он медленно, пока не затих.

Ох, бедствие, болит тяжелое сердце… Это оно, всегда?
Не может быть… Летит… В голубизне звезда.


Рецензии