Нэсэ Галя воду
По мнению хохлов (не украинцев)
У Русских городов (их Киев) – мать…
Такое даже геям не приснится,
Чтобы мужик решил детей рожать. (ТСТ)
Перевод известных украинских песен на русский язык:
Нэсэ Галя воду – (Какой только пурги Галя ни несла)
Коромысло гнэться – (Гнула матом, аж воротник заворачивался)
А за нэй – Иванко – (Иван не поспевал за Галей туда, куда ее послал)
Як барвинок вьеться – (Вечнозеленая зависимость от доллара).
Галю ж моя Галю, - (Предлагает Гале доллары, с постепенным
повышением цены за ее услуги)
Дай воды напыться. – (Завуалированно называет водой – любовь)
Ты така хороша - (Понимая, что секса не будет… -)
Дай хоч подывыться – (…просит хотя бы взглянуть)
Ажурные трусики, привезенные Иваном из Евросоюза,
стали предложением, от которого Галя не смогла
отказаться и далее развитие событий уже не нуждается
в переводе - В каждой строчке - Только точки
включая и "Точку "М" и "заточку"...
PS: Как видим на картинке (в ее описании), расти Барвинку,
без разницы где: - дома или в Евросоюзе...
Родина - там, где лучше.
Главное, чтобы чрезмерно не поливали (грязью) и подкармливали.
Молодых барвинят прищипывают, чтобы ярче проявлялась русофобия.
https://ok.ru/profile356126915908/statuses/157076019549508
© Copyright: Тст Ткачев Сергей Тимофеевич, 2025
Свидетельство о публикации №125032705676
Свидетельство о публикации №125032706301
Светлана Прокопик Сухова 28.03.2025 08:36 Заявить о нарушении
Остальные, прикинувшись скорбящими, меня тоже не замечают!
Благо, что ты у меня, такая щедрая и искренняя есть!!!!!!!!
Спасибки!
Не Сергей Не Есенин 30.03.2025 13:15 Заявить о нарушении
Светлана Прокопик Сухова 30.03.2025 14:01 Заявить о нарушении