Прокуренное сердце
тревожных слов тоскливая чреда
стихает эхом в трубке телефона
вендетта между нами иль беда
не разобрать сквозь переливы тона
слова легли в таинственный костёр
сжигаю шляпку ведьмы и повадки
а ты нахальный как багдатский вор
крадёшь мои печали и загадки
зачем гадать касаясь старых карт
в стеклянный шар восторжено глядеться
когда букет тюльпанов выбрал март
чтоб покорить прокуренное сердце
26\03\25
Свидетельство о публикации №125032608526
В памяти всплывает строка: "For sale: baby shoes, never worn", в авторстве которой "обвиняется" Хемингуэй.
Впрочем, тональность иная.
С уважением - Борис.
Борис Апрелов 27.03.2025 08:42 Заявить о нарушении