К 6 сонету Шекспира
William Shakespeare
Не жди, когда холодная рука
Разрушит мир и дольний, и привольный.
Отрада летняя с тобой, легка,
Но, чу, гудит набат, тебя хоронит.
Ты красотой наполнен до краёв,
Но грянет гром, расплещешь дар напрасно.
А будь тобою сын твой одарён,
Ты десять раз сказал бы «да!» согласно.
И, поделив, сокровища на всех,
Ты в десять раз велик бы стал делами!
Вот где Фортуны тайна! Вот успех!
А ты хотел остаться с зеркалами?
Не будь же своеволен, жизнь права,
И ты когда-то начал с рождества.
26.03.2025
Свидетельство о публикации №125032602758