Вольный перевод песни Marty Friedman The Perfect W

Marty Friedman – The Perfect World

Someday I'll be gone
To somewhere that we belong
And God has never played his role
'Cause I'm the one who saves my soul
It`s a perfect world we're longing for
So long

Cursed shadows haunt and gather
In the City of no answer
As we follow endless questions
Hands up in the same reflection

Sometimes we try to feel how things just used to be in yesterdays
No one ever make it better
No one ever lives forever
Wake me up and let me go

Someday I'll be gone
To somewhere we all belong
For so long

Broken people, broken feelings
Feeling numb but know they're bleeding
Light and darkness bond together
"Faith will save u" (yeah, whatever)

Sometimes we try to feel how things just used to be in yesterdays
But never seem to be believe in what we see today
No one ever make it better
No one ever lives forever
Wake me up and let me go!

Someday I'll be gone
to somewhere we all belong
And God has never played his role
And I'm the one who saves my soul
It's a perfect world we're longing for
Won't you...
Show me the light? How far will you go?!
For a vengeance in this wasted world that we know
To sleep in silence
We need to laugh again

Someday I’ll be gone (Someday I’ll be)
To somewhere we all belong
Yeah...

Someday we’ll be gone (Someday we’ll be)
To somewhere we all belong
And God has never played his role
'Cause I’m the one who saves my soul
The perfect world we’re longing for

So long


The perfect world /|Marty Friedman|\


Когда-нибудь я растворюсь
В том месте, которому мы все принадлежим,
Но Богу сыграть роль в моей жизни было не суждено,
«Ведь я тот, кто сохранил свою душу и ничем не одержим»,
Это идеальный мир, по которому тоскуем
Бесконечно давно…

Проклятые тени охотятся и собираются
В городе, в котором нет ответов,
А ответы на вечные вопросы скрываются,
Там, на уровне рефлексов, как руки поднять у макетов.

Иногда пытаемся ощутить, как всё могло обернуться вчера,
Но никто и никогда не сделал бы так идеально,
Не вечна ничья жизни пора,
Просто разбуди и отпусти меня реально!

Когда-нибудь я растворюсь
В том месте, которому мы все принадлежим,
Уже так давно, что уже не спешим…

Сломленные люди с таким же ощущением,
Всё онемело, но знаю откуда жизнь сочится,
Свет и тьма стали одним облачением,
«Вера спасёт тебя» (ага, конечно, так и случится).
Иногда пытаемся ощутить, как всё могло обернуться вчера,
И никак не можем поверить в то, что видим сегодня
Но никто и никогда не сделал бы так идеально,
Не вечна ничья жизни пора,
Просто разбуди и отпусти меня реально!

Когда-нибудь я растворюсь
В том месте, которому мы все принадлежим,
Но Богу сыграть роль в моей жизни было не суждено,
«Ведь я тот, кто сохранил свою душу и ничем не одержим»,
Это идеальный мир, по которому тоскуем
Бесконечно давно…

Покажешь мне свет? А как далеко ты зайдёшь!?
В своей мести к этому миру, что разнесёшь!?
И чтобы заснуть в глухой тишине,
Придётся вновь смеяться в суете.

Когда-нибудь я растворюсь
В том месте, которому мы все принадлежим,
Ну да, конечно…

Когда-нибудь я растворюсь
В том месте, которому мы все принадлежим,
Но Богу сыграть роль в моей жизни было не суждено,
«Ведь я тот, кто сохранил свою душу и ничем не одержим»,
Это идеальный мир, по которому тоскуем
Бесконечно давно…


Рецензии
Благодаря Вам я послушала и почитала классную песню! С теплом, Стася

Анастасия Манакова   07.04.2025 20:56     Заявить о нарушении
Дважды брался за переводы песен, которые мне нравятся и переводов которых не много в сети (иногда вообще нет) и оба раза нарывался на бесконечные образы, которые почти невозможно: а) правильно передать, как не носителю языка; б) перевести так, чтобы это ещё удобно и ровно читалось, к сожалению. А сильные адаптации (хоть они и есть всё равно) не хотелось, была попытка сохранить всё же "оригинал". Тратилось огромное количество времени и сил на это всё, а итог... Вряд ли можно назвать удовлетворительным, хотя образы вырисовывались очень интересные. Мне до такого далеко. Спасибо за внимание, надеюсь, что вам и правда что-то нравится, а не исключительно "уважительный бумеранг" -). Благодарю вас.

С уважением.

Дмитрий Харин   07.04.2025 23:25   Заявить о нарушении