О Четырёх Дверях и Беседе с Учителем
Глава I. Диалог у Четырёх Дверей
Ученик:
«О, Учитель! Ты показал три пути –
Розу, Зеркало, Пламя в ночи.
Но душа моя просит четвёртой двери –
Где ж она? Иль мне в трёх искать?»
Учитель:
«Четвёртая дверь – это сам вопрошающий.
Ты – и ключ, и замок, и страж у врат.
Разорви вопрос – и войдёшь без дверей,
Как ветер врывается в храм без стен.»
Ученик:
«Но как разорвать то, чем я дышу?
Как мыслить без мысли? Как петь без уст?»
Учитель (берёт горсть земли):
«Видишь пыль? Это прах былых суфиев.
Они тоже искали четвёртую дверь –
Пока не стали самой дорогой...»
(Пауза. Ветер кружит пыль у их ног)
Глава II. Углублённая притча о Слепце и Зеркале
21.
Слепец вернулся к осколкам вновь –
Теперь он знал: в каждом – лик Любви.
Но вдруг услышал плач за спиной –
Другой слепец бил зеркало в ярости.
22.
«Остановись! – воскликнул первый. –
Ты губишь то, что спасает!
Разрежь ладонь – и в алой реке
Узришь весь мир в капле страданья!»
23.
Второй рассмеялся: «Бредни!
Я трогал море – оно солёное.
Я трогал небо – оно пустое.
Где же Бог? Покажи пальцем!»
24.
Тогда первый слепец разжал кулак –
В нём дрожал окровавленный осколок.
«Вот Он, – прошептал. – Между болью и рукой.
Ты искал виденье – а надо было... ослепнуть.»
25.
(Учитель прерывает притчу):
«Понимаешь? Первый слепец – это сердце,
Второй – разум. Оба ищут,
Но лишь то, что истекло кровью,
Может стать зеркалом...»
Глава III. Четвёртая Дверь – Притча о Флейте и Безмолвии
26.
Флейта валялась в пыли базара,
Бездыханная, с трещиной в боку.
«Я была тростником, – стонала она, –
Пока не вырвали с корнем из глины.»
27.
Проходил дервиш, поднял её:
«Жалкая! Ты плачешь о потере,
А ведь пустота в твоём чреве –
Это и есть причина пения.»
28.
Он приложил её к иссохшим губам –
Но вместо звуков полилась тишина.
Люди смеялись: «Безумец!
Флейта сломана – в ней нет музыки!»
29.
А ангелы в этот миг замерли,
Ибо услышали в этой тиши
Тот самый зикр, что звучал
До творения миров – «Кун-фа-Якун».
«Кун-фа-Якун» – «Будь – и оно станет» – коранический глагол творения
30.
(Учитель поясняет):
«Четвёртая дверь – это флейта без дыр.
Где нет ни звука, ни мастера,
Только пространство внутри себя,
Которое Бог вдыхает...»
Эпилог: Испытание
Ученик:
«Я не понимаю! Как войти в то,
Где нет ни дверей, ни ключей?»
Учитель (завязывает ему глаза):
«Ступай. Наступи на эти осколки,
Обними эту мёртвую розу,
Вдохни пепел мотылька –
И когда закричишь от боли...
Тогда Я скажу тебе –
Ты уже внутри.»
(Закат. Где-то далеко начинает играть сломанная флейта...)
Символика:
Четвёртая дверь – это отсутствие двери как высшая стадия фана-фи-Шейх (растворение в Учителе).
Флейта – классический образ Руми, но здесь акцент на её повреждённости (намёк на несовершенство искателя).
Диалоги построены по принципу Накшбандийского «сухбат» (духовной беседы), где важны не слова, а паузы между ними.
Свидетельство о публикации №125032506312