Возьми мою руку Перевод Письма на слуху

Возьми мою руку в свою ладонь,
Посмотри мне в глаза и скажи без улыбки.
Я достоин...Я достоин любви
Все это правда, и здесь нет ошибок.

Возьми меня за руку и посмотри на меня,
Действительно ли я достоин
Что Змея любит меня больше жизни.
Что изменило все основы моей жизни?

Возьми меня за руку и положи ее мне на грудь.,
Посмотри мне в глаза, улыбку подари.
Скажи мне, или расскажи мне
Как я прикасаюсь губами к губам по ночам.

Когда я буду пить твое дыхание, мое чудо,
Ты не задохнешься в объятиях страстных,
Я буду дорожить тобой больше, чем своей жизнью, мой свет,
Если ты продолжишь любить.

Мне больше не нужна безрассудная любовь.
Любить до могилы - это полный абсурд,
Твоя улыбка для меня как награда.
Даже ночью, даже днем, мое видимое чудо.

***********************************

Возьми мою руку в ладони свои,
в глаза посмотри и скажи без улыбки,
что  Я удостоен... Достоин любви,
что всё это правда и нет здесь ошибки.

Возьми мою руку, взгляни на меня,
неужто я чести такой удостоен,
что любит меня больше жизни Змея,
сменившая в жизни моей все устои.

Возьми мою руку, к груди приложи,
взгляни мне в глаза, от души улыбаясь,
поведай - ка мне или же расскажи,
как ночью губами к губам прикасаюсь.

Как пью я дыханье твоё, моё Чудо,
ты не задохнешься в объятиях страстных,
тебя больше жизни беречь, Свет мой, буду,
уж если любить ты и дальше согласна.

Любви безрассудной мне больше не надо,
до гроба любить - это вовсе абсурдно,
улыбка твоя для меня как награда
хоть ночью, хоть днём, моё зримое Чудо.


Рецензии