Баллада о ведунье ЛилЕе
Набросили на взгляд дурмана покрывало
И тонкой нити хрупкой жизни вдруг не стало
Ты опускаешься в прострацию устало.
Ты погрузилась плавно в летаргию
И вновь попала в зыбкую стихию
Но правда в том, что ты ее узнала
Ты часто раньше здесь уже бывала.
Ты бестелесной бабочкой летала
Ткань савана, избрав как покрывало
Куда летишь ты бабочка ведунья?
Верни своё обличье - ты колдунья.
Вот саван превратился в волос волны
Крылом вороньим отдающий ночью темной
Синь глаз разлИлась полем васильковым
И густота ресниц ковром махровым.
Слоновой костью кожа заблестела
Ты возродилась вновь из праха смело
Ты возвратилась вновь к себе родная
Твой глянец кожи в зеркалах мерцает.
Хотя и Солнце тень не отражает...
Вернулась ты опять в свою обитель
Но где же змей твой верный искуситель?
Куда же вновь исчез помощник твой
Твой друг, твой брат и твой герой?
Не раз он жизнь твою жемчужную спасал
Из Гадеса Аида хитростью и силой забирал
Где притаился он и спрятался на время?
Избегнув страшное людское племя.
Он время знал для воскрешения
Он отдал клык на отсечение
Он яда капнул на стекло
И отражение твоё вновь ожило.
Он пробудил тебя от сна земного
Вернув на путь ведуньи снова
Теперь он ждёт, когда ты все вернёшь
Темницы его дверцу отопрешь.
Он ждёт тебя, тебе он верен
Столетиями, веками он проверен
Лети к нему открой ему темницу
И протяни спасения десницу.
Последние мгновения наступают
И жизнь его, как пламя угасает...
Ты обернулась чёрной, быстрою вороной
И понеслась навстречу наступившей мгле
По правилам нетленного Вселенского закона
Ты жизнь отдашь, когда твой друг в беде.
Проникнув в смрадную темницу
Ножом разрезав белую десницу
Дала ты другу из неё напиться
И силой чародейской восполниться.
И сбросив Змея отвратительную кожу
Восстал твой друг из мертвых магов тоже
И черной молнией на небе промелькнули две вороны
В ночИ стальными крыльями блестя.
Они отбросили Земные установки и законы
И Правила земного и людского бытия
Они теперь летят в свою обитель
Ведунья Лейла и восставший Искуситель.
Готовят праздник в ночь Купалы там Сатиры
В безумном танце с феями кружа
Они достали Лунной ночи Лиры
Сердца прекрасным Музам бередя.
Но, чу, на празднике настала тишина
В обитель заглянула матушка Луна
Она тоскует по своей Лилее чудной
И ждёт чтобы та вернулась вновь скорей.
Вот в небе раздаётся громкий крик
И появляется вороны Лунный лик
И делая в родных пенатах первые шаги робея
В дорожку лунную вошла, дрожа ЛилЕя.
За ней вошёл ее спасённый друг
И воцарился тихий мир вокруг.
И лунным светом снова залит луг
Купалы ночь, танцуют все вокруг.
Костры, гадания, белый хоровод
Девичьи песни эхо раздаёт.
Над этим действом есть свой покровитель
Он наш знакомый Змей, он Искуситель.
Он гонит по реке всех девушек венки
Девчата думают, что это женихи.
Но это лишь игра его Сатиров,
Которые куражатся над Миром.
Но это безобидно и не больно
И в целом всем ЛилЕя вновь довольна.
Она вновь окунулась в Лунной чаше
И стала ослепительнее краше.
Они с Луною сверху наблюдают,
Как праздник потихоньку утихает.
И вот является прекрасная Зарница
Ведуньи ЛИлеи назвАнная сестрица.
Ее правления уж время настаёт
И заревом окрашен небосвод.
Луна идёт в небесные чертоги
И опускает темные пологи.
ЛилЕю милую увидеть через год
В Купалы ночь откроют небосвод.
ЛилЕя возвращается в обитель
И с нею Змей ее и Искуситель.
Ночь праздника чудесная прошла
И вновь красавица ЛилЕя ожила
Всё возвратилось, и беда ушла.
Прозрачные листы белёсой Белладонны
Набросили на взгляд дурмана покрывало
Но лишь отбросив полы покрывала
Я вновь ЛилЕей в Лунном свете стала.
Луна мне матушка, Зарница же сестра
Втроём мы сядем у небесного костра
Закончится земная суета...
И разольется сказок красота...
20.10.20 – 25.03.2025
Свидетельство о публикации №125032505569