18-11 что написал айртон еще по гробнице царицы ти
Продолжим ссылкой на текст в Отчете Двиса о 1909 года, на реставратора всех предметов, найденных в гробнице царицы Тии. Даресси, и это он описал все предметы, и главное на Всех них текст иероглифами. То есть Девис, Масперо, Айртон дали вводную, и кратко описали гробницу, а текст на погребальной сени дал Даресси. Так считается, и так думал Перепелкин, академик РАН СССР, что тут довольно не точный его текст. Но он, Перепелкин, писал только о тексте на саркофаге, а анализ текста именно на погребальной сени, я не встречал у него в пяти книгах, и в “ Тайне золотого гроба” так же он не написал ни чего про погребальную сень. Ни кто до конца не разбирался, и есть вопросы:
ЧЬЯ ПОГРЕБАЛЬНАЯ СЕНЬ? ВОПРОС НЕ ПРОРАБОТАН УБЕДИТЕЛЬНО.
Еще рисунок, что надо точно понять!
Как Читатель уже понял, надо самим прочитать текст, и теперь, когда и у меня есть некий опыт чтения, это все же просто иностранный язык, но язык, на котором говорил тогда Египет. Кроме того, что текст тут не отличается от текста в гробницах в Амарне, а там есть перевод на Английский, и собственно не сами отдельные слова, или перевод важен, а то, что скрывал текст?
Так что все становится, и неожиданным и интересным.
…………..Русский текст ниже………………………………
8-11_ЧТО HAS WRITTEN АЙРТОН STILL..... a PART SECOND.
And, it is the link to the restorer of all subjects found in гробнице empress Тии. Даресси, that has described all subjects. That is Девис, Масперо, Айртон have given introduction, and briefly have described гробницу, and the text on погребальной сени/ sepulchral canopy has given Даресси. It is considered, so the academician of WOUNDS USSR thought Перепелкин, that not the exact text here is pleased, but it(he), Перепелкин wrote only about the text on саркофаге/ coffin, and the analysis of the text on погребальной сени/////, I did not meet. Anybody also did not understand it(him), and there are questions, And is brief:
WHOSE ПОГРЕБАЛЬНАЯ СЕНЬ? THE QUESTION IS NOT WORKED CONVINCINGLY.
As the Reader already has understood, it is necessary Itself to read the text, and now, when and I have certain experience of reading, it nevertheless simply foreign language, but language on which spoke then Egypt. Besides that the text here does not differ from the text in гробницах in Амарне, and there there is a translation. And on English, and actually not separate words, or the translation is important, and that what hid the text?
So all becomes, both unexpected and interesting.
This fragment - termination(ending) of the text given Айртоном for Даресси, that is higher we have disassembled on the previous file, and have found two картуша and empress фараон. Thus on Даресси on погребальной сени for two mummies - дверок two, and картуши already of Three empresses фараон. Still continuation, and the text is not less important. Let's transfer(translate) the explanatory to figure! Left jamb approximately as " the left frame ", board with the text, that is farther by hieroglyphs, but the link to figure is farther again
PL 31, that is the illustration 31 in the report, and is figure Говарда Джонеса, and there is not a concurrence, and not on a separate hieroglyph, and картушей these in figure at Говарда Джонеса are not present! The conclusion simpl& it Other board, and if nothing напутано, the conclusion will cardinally be replaced, and not for the first time on гробнице/tomb empress Тии. Let's read: - " квадратик is lost, can be that about like assembly с_ Кобра/ snake, that is empress or фараон, but I long broke a head почему_ Two фараон- they with бородкой и_ a Hook at them in hands a staff фараона, but them Two. Well that two дверки are not complex(not difficult) to understand - text about two characters. ". They fix two Solar картуша, and New, as in, where the part ироглифов/ simbols torn off it _Солнце- the god Атон, instead of _Сокол with the sun in the crown - god of Mountains. The scientists consider(count) from 1900, and up to a village ours пан Клюковка- is two New solar картуши, that were,say, approximately of years 5-10 at the end of government Аменхотепа Fourth. By him(it), Аменхотепом by Fourth are entered and after were not applied? So this empress фараон of a rule and After Аменхотепа Fourth is considered, but what, if? Quite probably.
The note. The scientists археологи have not found solar картуши/ king-Queen names in сценках/ pictures after Аменхотепа Fourth: at жреца Ейе, and at Тутанхамона. That is the name of the god Атона remained, and at Тутанхамона there was a previous chapter on a plate, that was covered in a pedestal under a statue Анубиса, and it turns out at Тутанхамоне reform left further, as there were gods Атон-ра, and god Амон. So Тутанхамон " has cancelled in the texts, and titles of the god Атона is not correct, and the Solar disk with beams is left on his(its) throne and as we in 17 chapters have proved, on an armchair after and it is possible up to Тутанхамона two governors sat! Further in a line go " Second solar картуш- on One character them there should be two, both __ Пирамидка and -анх- ".. Life eternal to it(him) at pyramids ". I have not written н to it(him), it(her), and the neutral Master would apply. To the woman, or фараону, termination(ending) of the text. Pay attention Assembly with __ Кобра/ snake. It is possible to transfer(translate) as it(he), it(him), it(her), to Lord but it is a point semantic. Two solar картуше to it(her), or it(him), and the specification is farther. Ну_ Папирус_ the Bee, и_ Каравай/ bread - under them Is identical also empress and фараон/ King, but the specification, is corrected by(with) they by Bottom and Top Egypt. Before, I translate(transport) not as Перепелкин! That in the beginning it(he) also considered(counted), that it преномен- eulogy Аменхотепа Fourth, whether but it(he) is mentioned, on that not as " living by the truth, that is Аменхотеп Fourth ", and -anh, as the letter - т, both the circle is higher life and name Маат, but there is a Subtlety. The curtailed(turned) sheet, syllable - ma, дальше_ a Hand - а- the letter, and when есть_ Каравай/ bread -y the letter, = and name of the goddess Маат if to combine the letters so - Ma-a-t. But - t- here attribute of a Female sort, that is if was not below сборки_ Каравай-speech went about the man. And is farther either to accept or to not accept. The specification can is in figure Говарда Джонеса, and it(he) by a pencil has drawn NOT THOSE hieroglyphs in картушах, such happens, but дочитаем:- " the Sun -Ra, дальше_ Фигурка with пером of the peacock the goddess Maat again, и_ Чаша-neb = authority! It also is, having rearranged syllables by places Neb-Maat-ra, and it is first картуш Аменхотепа Third. And is farther to you to not break off sense, the Grammar will squeeze you in the answer! Убираем_ an Owl - it a blank, and остается_ Папирус, и_ Каравай//// = empress of Bottom Egypt, and картуш, and with картушем I shall brake! As, such картуша can and Was not. As at Говарда Джонеса -в the beginning hundred time писал_ Two features everywhere __ straight Linees, and it then the Second ambassador empress Тии, that is its(her) daughter. We have received from the previous page Second not known empress - фараон. I, Author had before - Two empresses -фараон, with two картушами for everyone. It is necessary to reflect above the text, and it is difficult! It(him) in general is not present, and not one panel is necessary, that on a floor laid, and two Lateral, on them the Zero information, and are Variants of conclusions, and that погребальных сеней, as well as premises(rooms) in гробнице two, and сеней погребальных could be TWO - boards and boards much on photos of 1909. Then from a burial place there was only one mummy, and mention about THREE, FOUR in the text! It, as well as professor Клюковка you read for the first time, and it has understood, having read. DIFFERENTLY(OTHERWISE) to not read!
Here is not present Аменхотепа Third, as well as Аменхотепа Fourth, and on in this party and the rod with the proofs is these фараонов the relative, as well as empress Тии. It not simply to classify Also done not spend yet are comparative the analysis of this text, Айртона and Даресси, in comparison with figures Говарда Джонеса...................................
SUBTLETIES of the LETTER by HIEROGLYPHS.
If it to understand, much will be understandable! An interesting idea. I wrote, that the assembly с_ Кобра- this termination(ending) of the paragraph, or nobody the statements, here assembly of grey colour. The first line. Two Masters, are farther specification it is to empresses фараон are given, it is a part of their title: two New solar картуши. We would put a Logic point, here and to add not that else! From __ Кобр there is a second line, and Comes to an end again __ Кобра/snake by assembly. It that are no points, blanks, all is in hieroglyphs, but us irritates, that there is No point in a direct kind, and as her(it) To put, that sometimes stone so изъеден by time, that there point on a point sits. There we clever, or they are clever? In this line two are squeezed картуша- this name Небмаатра Тии, and what to not break numbering third, fourth is lower. Небматра- Тии Third conducts a family tree from Аменхотепа third first it(him) картуш. Same it is possible to tell about the bottom line there more difficultly, as here there is one hieroglyph in картуше_ the Sun in the bottom of a framework, that all rest is torn off, the explanation is necessary, and as it is possible to read what IS NOT PRESENT! In hieroglyphs it is possible! It is necessary simply to know a kind картушей, and order of hieroglyphs in them.
SENSE And TRANSLATION of TWO BOTTOM LINES.
Sense. Probably number(line) of hieroglyphs, as it is accepted by the letters and syllables I confused, is not included thus a Seen part of the text, I shall try for those hieroglyphs that the letters I know, bottom two lines from _ " Анх_ a Bee, and __ Папируса - first hieroglyphs at the left: - " Anh- su-t-bi-t -neb = of Nile his(its) two coast / in first картуше/ his first name- Ra-neb- ms-a-t -свиток- documentary acknowledgement(confirmation) картуша, pier: - " Yes, these hieroglyphs correct, as well as name. The point will leave тут. / ". As to transfer(translate) it is possible and on Sense, knowing exact value of words, that it on русски означает:- Анх, жизнье to it(her), is assembly in the text Eternal life further to empress, or фараону, or empress фараону the specification is farther, Чаша/ cup- to own the countries on the river of Nile. On sense of Nile flows from the South on North, and triangles = his(its) coast. So on Sense " it is necessary to write to the Governor to Lord on Английски, and, as the sort man's or female goes further - Owning Governor Top and Bottom Египтом_ a Bee, and __ Папирус and about authority above the countries, now to write more precisely: north, South of East and West. "! It Обсолютно exact translation! Seldom, but here I am sure, or ask at пана Клюковки, but hundred clearly are farther, and as understood other text, it is necessary to chew! As, at Даресси and at Девиса mess in the text " That means, that there " Is преномен eulogy, and the part of a code in a name Аменхотепа Third and Аменхотепа Fourth, what is led round Dark blue? By ink. We faster will understand, that the text by dark blue ink, as Corrections Is led round! I at least so considered(counted), yet has not seen a photo of the Real text. On a groove: a stone or the tree картуш and текс of a name and surname, so we shall write, is always led round by dark Blue colour! Dark blue colour a symbol of Authority in Egypt. So the text, картуши on the panel from houses Панехеси in Амарне, photo in the Catalogue Каирского of a museum is led round. Simply, it is accepted картуш to lead round by dark blue ink, the paints were kept for three thousand years! I understand, that to you all is understandable, and it is not understandable. There is no comparison with figure Говарда Джонеса, and the text and is not necessary! A part not of conformity, REMEMBER, ONCE AGAIN there are certain mistakes, not conformity, not in hieroglyphs, or Are missed in due time between Figure of the text by a Pencil on пятке саркофага/ coffin and Kv. 55, and in the test Typed in text - in a line, as here, up to three, or more than Tens not of concurrences, and картуш empress Тии are written not correctly in the machine text in a line. Has understood? And, how? It also could, it is one of the reasons Not an EXACT perusal and more precisely Figure of the text and gives at all that at us. ALL WILL BE NOT SO, and here yet do not understand these two lines and преномены have given already Fourth empresses фаран. That is, on погребальной сени, or two - Four " not known " of a name! And what at Девиса? The name empress Тии is real, her(it) картуш NEVER has appeared!..... 18-11...
……………продолжение Русского текста………..
…………………………………………………………
…..Вот этот фрагмент – окончание текста данного Айртоном для Даресси, что выше мы разобрали на предыдущем файле, и нашли еще два картуша и царицу- фараон. Таким образом по Даресси на погребальной сени для двух мумий – дверок две, и картуши уже Трех цариц- фараон. Вот еще продолжение, и текст не менее важен. Переведем пояснение к рисунку! Left jamb –примерно как “ левое обрамление”, доска с текстом, что дальше иероглифами, но дальше опять ссылка на рисунок
PL 31, то есть иллюстрация 31 в отчете, а это рисунок Говарда Джонеса, и есть не совпадение, и не по отдельному иероглифу, а картушей этих в рисунке у Говарда Джонеса нет! Вывод прост- это Другая доска, и если ни чего не напутано, то вывод кардинально сменится, и не в первый раз по гробнице царицы Тии. Прочитаем: - “ квадратик утерян, может быть что о вроде сборки с_ Кобра, то есть царица или фараон, но я долго ломал голову почему_ Два фараон- они с бородкой и_ Крюк у них в руках- жезл фараона, но их Две. Ну то, что две дверки не сложно понять – текст о двух персонажах.”. Им положены два Солнечные картуша, и Новые, так как в том, где часть ироглифов содрана- это _Солнце- бог Атон, а не _Сокол с солнцем в короне-бог Гор. Ученые считают от 1900 года, и до селе наш пан Клюковка- это два Новые солнечные картуши, что были, скажем, примерно лет 5-10 в конце правления Аменхотепа Четвертого. Им, Аменхотепом Четвертым введены и после не применялись? Так считается, но что, если эта царица- фараон правила и После Аменхотепа Четвертого? Вполне возможно.
Примечание. Ученые- археологи не нашли солнечные картуши в сценках после Аменхотепа Четвертого: у жреца Ейе, и у Тутанхамона, у последнего- под сомнением! Бог Атон использовался в текстах, и на предметах Тутанхамона. То есть имя бога Атона осталось, и у Тутанхамона было- предыдущая глава на пластине, что была укрыта в пьедестале под статуей Анубиса, и получается при Тутанхамоне реформа ушла дальше, так как были боги Атон-ра, и бог Амон одновременно. Так что Тутанхамон “ отменил в текстах, и титулах бога Атона не верно, и Солнечный диск с лучами оставлен на его троне и как мы в 17 главе доказали, на кресле после, и возможно до Тутанхамона сидели два правителя! Далее в строчку идут “ Второй солнечный картуш- на Одного персонажа их должно быть два, и __ Пирамидка, и –анх- “ .. жизнь вечная ему у пирамид”. Я не написал ни “ ему, ни ей”, а применил бы нейтральное- Властитель. Женщине, или фараону, окончание текста. Обрати внимание сборка с__ Кобра. можно перевести как “ Он, Ему, Ей, Лорду” но это точка смысловая. Два солнечные картуше ей, или ему, а уточнение дальше. Ну_ Папирус_ Пчела, и_ Каравай под ними- Одинаково и царица и фараон, но уточнение, правят они Нижним и Верхним Египтом. До этого, я перевожу не так как Перепелкин! То, что вначале он и считал, что это преномен- восхваление Аменхотепа Четвертого, но он ли упоминается, по тому не как “ живущий правдой”, то есть Аменхотеп Четвертый, а –anh, как буква-Т, и кружок выше = жизнь и имя Маат, но есть Тонкость. Свернутый лист, слог-ma, дальше_ Рука-а- буква, а вот когда есть_ Каравай –t буква, = имя богини Маат, и если сложить буквы так-Ma-a-t. Но буква-t- тут признак Женского рода, то есть если бы не было внизу сборки_ Каравай-речь шла об мужчине. А дальше или принять, или не принять. Может уточнение есть в рисунке Говарда Джонеса, и он карандашом нарисовал НЕ ТЕ иероглифы в картушах, такое бывает, но дочитаем:- ” Солнце –Ra, дальше_ Фигурка с пером павлина- богиня Maat снова, и_ Чаша-neb = власть! Это и есть, переставив слоги местами Neb-Maat-ra, и это первый картуш Аменхотепа Третьего. А дальше вам не разорвать смысл, Грамматика вас втиснет в ответ! Убираем_ Сова-это пробел, и остается_ Папирус, и_ Каравай= царица Нижнего Египта, и картуш, а вот с картушем я приторможу! Так как, такого картуша может, и не Было. Так как у Говарда Джонеса –в начале, сто раз писал_ Две черты везде __ Прямые, и это тогда Вторая после царицы Тии, то есть ее дочь. Мы получили с предыдущей странички Вторую не известную царицу-фараон. У меня, Автора было до того – Две царицы –фараон, с двумя картушами для каждой. Стоит задуматься над Всем текстом, а это трудно! Его вообще нет, и нужна не одна панель, что на полу лежала, а еще две Боковые, по ним Нулевая информация, а это Варианты выводов, и то, что погребальных сеней, как и помещений в гробнице два, и сеней погребальных могло быть ДВЕ – досок и щитов много по фотографиям 1909 года. Тогда от захоронения осталась только одна мумия, и упоминание еще о ТРЕХ, ЧЕТЫРЕХ по тексту! Это, как и профессор Клюковка ты читаешь впервые, и сам это понял, прочитав. ИНАЧЕ не прочитать!
Тут нет Аменхотепа Третьего, как и Аменхотепа Четвертого, а на в эту сторону и прут с доказательствами- есть этих фараонов родственницы, как и царицы Тии. Это не просто разложить по полочкам………………………………………………………………….. и еще не проведен сравнительны анализ этого текста, Айртона и Даресси, в сравнении с рисунками Говарда Джонеса……………………………..
НЕКИЕ ТОНКОСТИ ПИСЬМА ИЕРОГЛИФАМИ. ВВОДНАЯ ЧАСТЬ 1.
Если это понять, то многое будет понятно! Интересная мысль. Я писал, что сборка с_ Кобра- это окончание абзаца, или некого высказывания, тут сборки серого цвета. Первая строка. Два Властителя, дальше уточнение –это царицам фараон придаются, это часть их титула: два Новые солнечные картуши. Мы бы поставили Логическую точку, тут и добавить не чего еще! От__ Кобр идет вторая строка, и Заканчивается снова __ Кобра сборкой. Это к тому, что нет точек, пробелов, все есть в иероглифах, но нас раздражает, что нет Точки в прямом виде, а как ее Поставить, что иногда камень так изъеден временем, что там точка на точке сидит. Там мы умные, или они –умнее? В этой строке втиснуты два картуша- это имя Небмаатра Тии, и что бы не нарушить нумерацию -Третья, ниже четвертая. Небматра- Тии Третья ведет родословную от Аменхотепа Третьего- первый его картуш. То же можно сказать про нижнюю строку там сложнее, так как тут есть один иероглиф в картуше_ Солнце внизу рамки, что все остальное содрано, нужно разъяснение, и как можно прочитать то, чего НЕТ! В иероглифах- возможно! Надо просто знать вид картушей, и порядок иероглифов в них.
СМЫСЛ И ПЕРЕВОД ДВУХ НИЖНИХ СТРОК.
Именно –смысл. Возможно ряд иероглифов, как принято буквами и слогами я путал, не включается при этом Видимая часть текста, попробую для тех иероглифов, что буквы я знаю, нижние две строки от _ “ Анх_ Пчелы, и__ Папируса – первые иероглифы слева: - ” Anh- su-t-bi-t -neb = Нил, и два его берега/ в первом картуше- Ra-neb- ma-a-t _Свиток- документальное подтверждение картуша, мол: - “ Да, эти иероглифы верные, как и имя. Точка сойдет тут“. Так как, перевести можно и по Смыслу, зная точное значение слов, то вот что это по русски означает:
- Анх, жизнье ей, дальше есть сборка в тексте- Вечная жизнь царице, или фараону, или царице- фараону уточнение дальше_ Чаша- владеть странами на реке Нил. По смыслу Нил течет с Юга на Север, а треугольники = его берега. Так что по Смыслу “ Правителю- Лорду по Английски, так и приходится писать, так как род мужской или женский идет дальше - Владеющему- Правителю Верхним и Нижним Египтом_ Пчела, и__ Папирус и про власть над странами, сейчас точнее написать: Севера, Юга Востока и Запада.”! Это Обсолютно точный перевод! Редко, но тут именно Я уверен, или спросите у пана Клюковки, но что ясно дальше, и как понимали остальной текст, стоит разжевать! Так как, у Даресси и у Девиса именно путаница по всему тексту “ Что означает, что там ” Есть преномен –восхваление, и часть кода в имени Аменхотепа Третьего и Аменхотепа Четвертого, что обведено Синими? Чернилами”. Мы скорее поймете, что Обведен текст синими чернилами, как Исправления! Я по крайней мере так считал, пока не увидел фото Реального текста. На резьбе: камень или дерево картуш и текст именно имени и фамилии, так напишем, Всегда обводится Синим цветом! Синий цвет- символ Власти в Египте. Так обведен текст, картуши на панели из дома Панехеси в Амарне, фото в Каталоге Каирского музея. Просто, принято картуш обводить синими чернилами, краски сохранились за три тысячи лет! Я понимаю, что вам все понятно, и не понятно. Нет сравнения с рисунком Говарда Джонеса, и весь текст и не нужен! Часть не соответствий, ЗАПОМНИ, ЕЩЕ РАЗ –есть некие ошибки, не соответствия, не в иероглифы, или Пропущены в свое время между Рисунком текста Карандашом на пятке саркофага в Кв. 55, и в тесте Набранном в тексте-в строчку, как тут, до трех, или более Десятков не совпадений, и картуш царицы Тии написан не верно в машинном тексте в строчку. Понял? А, как? Это и могло, точнее это одна из причин –НЕ ТОЧНОЕ прочтение, н Рисунок текста и дает вовсе не то, что у нас. ВСЕ БУДЕТ НЕ ТАК, а тут еще не понимали- эти две строки и преномены дали нам уже четвертую цариц фаран. То есть, на погребальной сени, или двух погребальных сенях. Что возможно – четыре “ не известные” имени! А, что у Девиса? Реально имя царицы Тии, ее картуш НИ РАЗУ не появился!…..18-11…
Свидетельство о публикации №125032500390