Г8 Капитан Баттлер. Ч2 Эделион. Книга тайн

   Вокруг без конца сновали люди: кто-то нёс огромный тюк, кто-то быстро катил бочку к трапу. Заканчивались последние приготовления перед отплытием. Важно было проверить в порядке ли судно и весь ли груз на месте, ведь путь был не близок.
   Наши герои подошли к трапу и поднялись по нему на корабль. На палубе они увидели невысокого русого мужчину средних лет с короткой бородой и с небольшим глубоким шрамом, рассекающим правую бровь. Он громко отдавал своей команде последние указания, размахивая рукой, в которой дымилась большая изогнутая трубка, набитая заморским табаком. Это был капитан Баттлер.
   Эрик и Анабель неуверенно подошли к нему. Увлеченный работой, мужчина не сразу обратил на них внимание.
   - Что вам нужно на моём корабле? – спросил он грубым голосом, заметив незнакомцев.
   - Нам сказали, что Вы можете доставить нас на Остров Забвения, - произнес робко Эрик.
   Капитан вдруг громко рассмеялся.
   - Вы, наверное, шутите… – сказал он, пристально разглядывая наших героев.
   - У нас и в мыслях не было Вас разыгрывать, – ответил серьёзно юноша.
   - Только сумасшедший отважится туда плыть,– сказал с усмешкой капитан.
   - Но Ваш корабль проходит недалеко от острова, не так ли? – спросил с надеждой в голосе Эрик.
   - Да, но я не собираюсь даже близко приближаться к этому месту. Вдоль берегов полно подводных скал. Я не хочу, чтобы мой корабль вспорол о них своё брюхо, – ответил резко Баттлер.
   - Мы согласны сами доплыть до берега, - сказала отчаянно Анабель.
   - Вы точно сумасшедшие, - покачал головой мужчина, - вы не знаете, о чём говорите.
Капитан затянулся трубкой, выпустил не спеша пару колец дыма, прикидывая что-то в своей голове, а затем сказал:
   - Ладно, я возьму вас, только к острову подплывать не стану. Вы сядете в одну из шлюпок, и мои ребята помогут добраться вам до этого жуткого места.
   - О, спасибо! – обрадовалась Анабель.
   - Не нужно меня благодарить раньше времени, - сказал серьёзно капитан, - Ладно, пора отчаливать. Я оставлю Вас. Мне нужно отдать последние указания команде.
   И Баттлер пошёл, немного прихрамывая, к корме корабля.
Анабель села устало на свёрнутый в кольцо толстый канат, лежащий рядом с мачтой галеона. Маленький Пинки высунул свою мордочку из-за волос девушки, осмотрелся и робко спустился на колени своей хозяйки.
   Эрик присел рядом с Анабель, и мышонок перебежал к нему. Все с нетерпением ждали отправления корабля.

   Дул легкий ветерок. Волны холодного серого моря с тихим плеском накатывались на берег. Они играли мелкими камушками, то выбрасывая их на сушу, то захватывая и унося обратно в пучину своих ледяных вод.
   Вдалеке летали белоснежные чайки. Они пронзали воздух своими громкими криками, вселяя в сердца тревогу.
   - Отдать швартовый! Поднять паруса! - раздался вдруг громкий хрипловатый голос капитана.
   Несколько матросов тут же взмыли на канатах к высоким реям, чтобы освободить свернутые паруса галеона, истосковавшегося по дальним путешествиям . Ветер расправил огромные белые крылья корабля, и он весело побежал по волнам.
   Взволнованная Анабель подошла к корме и долго-долго смотрела на берег, прощаясь с восхитительным заснеженным городом. С каждой минутой корабль уходил всё дальше и дальше в открытое море. Вода разливалась во все стороны. Она была повсюду, куда только ни падал взгляд.
   Эрик подошёл к девушке и положил ободряюще руку ей на плечо.
   - Знаешь, - сказала Анабель, повернувшись к Эрику, - я всегда мечтала отправиться далеко-далеко, на самый край света, увидеть что там, но не думала, что это будет так волнительно. Посмотри, вокруг только вода и небо, а впереди неизвестность…
   - Да, - ответил юноша, - огромный галеон кажется маленькой беззащитной щепкой на этих необъятных просторах.
   Тут к ним подошёл капитан.
   - Что, - сказал он дружелюбно, - наслаждаетесь видом?
   - Да, - улыбнулась ему в ответ Анабель, - море прекрасно…
   - Вы не видели его в гневе, - ухмыльнулся Баттлер, - надеюсь, Вам не посчастливится испытать ярость Посейдона на себе.
   - Далеко ли до острова? – спросил Эрик капитана.
   - Около трёх дней пути, - сказал Баттлер, прищуриваясь от ярко-красных лучей заходящего за горизонт солнца, - уже завтра мы выйдем в океан, и тёплое течение быстро понесёт галеон.
   Капитан замолчал на время, разглядывая что-то вдали, а потом продолжил:
   - Мои люди подготовили для Вас каюту.
Он зажёг фонарь и жестом показал, чтобы Эрик и Анабель следовали за ним.
   - Когда Вы планируете вернуться в Эделион? – спросил юноша капитана Баттлера.
   - Хе-х, - засмеялся вдруг мужчина, - о-о-очень нескоро. Если всё пойдёт хорошо, мы будем дома через полгода. Если же сезон штормов начнётся раньше, чем обычно, то через семь или восемь месяцев.
   - Но как же мы тогда вернёмся? – спросила озадаченно Анабель.
   - Не переживайте, Вас подберёт другое судно. Я обо всём распоряжусь, - сказал капитан, останавливаясь рядом с низенькой дверью.
   Анабель огляделась по сторонам. Везде была темнота. Только маленькие огоньки факелов светились на смотровых вышках и на носу корабля, давая знак другим судам, чтобы те могли вовремя сманеврировать и обойти огромный галеон.
   - Вот и Ваша каюта. Располагайтесь, - сказал учтиво Баттлер, открывая дверь.
Мужчина немного пригнулся и вошёл внутрь.
   - Ну что же Вы стоите? – пробурчал он недовольно.
   Эрик с Анабель прошли сквозь маленький дверной проём и оказались в просторной комнате. По ней разливался приятный запах сосновой смолы. Окна с тонким переплетом были занавешены бархатными шторами насыщенного тёмно-красного цвета.
   Капитан поставил фонарь на большой деревянный стол и стал зажигать висящие на стенах светильники.
   - Ну, вот, - сказал Баттлер – так намного лучше. Сейчас я распоряжусь, чтобы Вам принесли ужин.
   - Спасибо, мы Вам очень признательны, - искренне поблагодарила Анабель мужчину.
   - Ну что Вы, - раскраснелся капитан, - отдохните хорошенько. Никогда не знаешь, какие сюрпризы нас ждут впереди. Поэтому каждый новый день в море нужно встречать во всеоружии.
   Он забрал свой фонарь со стола и поспешил удалиться. Едва только Баттлер вышел из каюты, Анабель устало плюхнулась на кровать.
   Вдруг послышался стук в дверь. Эрик пошёл посмотреть, кто же  это мог быть.
   - Ваш ужин, - сказал юнга, просовывая в дверной проём большой поднос с едой.
Принц поблагодарил юношу, и тот исчез в темноте.
   - Я так проголодалась, - сказала Анабель, подходя к столу.
   Маленький Пинки спустился по плащу девушки прямо к подносу. Он оперся о бортик передними лапками и стал жадно вдыхать запах, исходящий от двух глубоких глиняных тарелок, пытаясь разобрать, что же там.
   Эрик и Анабель залились смехом. Юноша выложил тарелки на стол, взял маленькое блюдце из-под чашки с чаем, налил в него несколько ложек черепахового супа и поставил перед мышонком. Пинки без промедления принялся за еду.
После вкусного ужина наши герои улеглись спать.

   Словно огромную колыбель, море нежно качало корабль на своих волнах и убаюкивало уставших путешественников тихим шелестом. Эрик с Анабель тут же провалились в сон.
   Галеон плыл строго по курсу, легко рассекая своим острым носом гладкие волны. С каждой милей он дальше и дальше уходил от родных берегов и всё больше приближался к заветному острову.
   Пока основная часть команды отдыхала, капитан Баттлер бодро стоял у штурвала, выпускал кольца белого дыма из трубки и любовался чистым ночным небом. Здесь в море оно было так близко, что, казалось, можно без труда дотянуться до звёзд. Они сияли и манили к себе.
   Баттлер поворачивал неспешно штурвал из стороны в сторону и размышлял о жизни.


Рецензии