Одиночество

Т.


                тот, кто одинок, не знает радости. 
                Брихадараньяка упанишада (I.4.3)


Быть может, ты и впрямь Богиня?!
И тем меня уберегла-
Что холодна
И безучастна
Ты всегда со мной была?
Чтоб не пришлось вторить Хармиду*?

Так знай же, милая, родная!
И я, смеясь, воскликнул б также,
А именно: "I come"*, в пучину вод морских шагая.
За поцелуй один твой даже.

За поцелуй, подаренный тобой.
(Явись ты "нас" потом топить с совой)

Могла бы ты спросить, взглянув Афины строже:
- Неужто поцелуй один тебе жизни дороже?!
Скажи мне, почему?

- Согреться как одному?*


Моритуро 24.03.2025

*«Хармид» — стихотворение Оскара Уайльда, написанное в конце 1878 или начале 1879 года. Впервые опубликовано в сборнике «Стихи» в 1881 году. 

Сюжет: Хармид, греческий юноша, сходит с корабля и поднимается в свою родную деревню в греческих горах, где находится святилище, посвящённое Афине. Он прячется и, незамеченный священником и местными крестьянами, наблюдает, как совершаются подношения богине. С наступлением темноты он распахивает дверь храма и обнаруживает внутри резное изображение девственной Афины. Хармид раздевает её, целует в губы и тело и проводит там всю ночь. 

Проснувшись, Хармид направляется к побережью и садится на корабль. Через девять дней в море его корабль встречает сначала большую сову, а затем гигантскую фигуру самой Афины, шагающей по морю. Хармид кричит «Я иду» и прыгает в море, надеясь добраться до богини, но вместо этого тонет.

Тело Хармида было доставлено обратно в Грецию и выброшено на берег Аттики, населённый мифологическими существами. Одна из дриад влюбляется в мёртвого юношу и пытается оживить его своей любовью. Когда всходит луна, нимфа осознаёт «холодность» своего возлюбленного. На этот плач появляется жестокая девственная Артемида, которая убивает нимфу своими стрелами.

Хармид просыпается в мрачном царстве Аида, греческом подземном мире, обнаруживает рядом с собой нимфу, и они занимаются любовью. Стихотворение заканчивается восхвалением чуда, что этот выдающийся грешник смог наконец найти любовь в месте, лишённом любви.

* I come (англ.) - я иду

* а одному как согреться? (Еккл 4:11)


Рецензии
Лечись, парень ,пока не поздно!!

Фред Ли 2   17.04.2025 20:29     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.