Каруца, карроса...
http://stihi.ru/avtor/perstneva
Каруца, карроса - повозка, карета.
Цыганские песни звучат до рассвета.
Костры догорают. Кончается лето.
Уносятся песни безжалостным ветром.
Мелькают в тумане былого сюжеты,
И бубны звенят, вторят им кастаньеты.
Каруца. Карроса. Скажи мне, что это?
Каруца - повозка, карроса - карета.
Цыганские песни. Им вторят колёса
Молдавской каруцы, испанской карросы.
Испании грёзы...
Молдавии слёзы...
Иллюстрация из интернета.
Молдова. Повозка. 1970 год.
Свидетельство о публикации №125032107569
Бывала в молдавии когда-то, очень давно, в другой жизни, была очарована красотой природы, гостеприимством людей, вкусными блюдами... И вот запомнилось же это слово, такое круглое, раскатистое. А тут, вдруг, у Вас в стихах его увидала...
Спасибо!
Татьяна Грахова 30.03.2025 00:58 Заявить о нарушении
Один из моих коллег был из Кишинева, писал стихи на молдавском, а
я переводила их на русский через испанский. Молдавский и испанский
- языки одной романской ветви. Они имеют много общих слов. Вот как
"каруца" и "карроса". Но иногда их значения разнятся, так и в данном
случае. Очень приятно, когда читатель вспоминает что-то своё, читая
стихи. Рада Вам! Всего самого доброго в эти весенние дни!
Валентина Щугорева 30.03.2025 17:57 Заявить о нарушении