Соловей и роза
Эпиграф, вместо Пролога
«Как соловей о розе
Поёт в ночном саду…»
Из песни Т.Хренникова
на сл. П.Антокольского
Глава 1.
Среди весенних дней
и ночей
Распевал юный
соловей,
Как всегда, текст был
полон грёз,
Посвящался
одной из роз.
Глава 2.
Летом вырос, завёл семью,
Жизнь он в корне сменил свою,
Больше ночь напролёт не пел,
Днём без песен хватало дел.
Глава 3.
Время к осени
подошло,
Отбыл он туда,
где тепло.
Роз опал
пышноцветный куст,
Сад стоял
одинок и пуст.
Глава 4.
- Соловей, звонкогласый мой,
В сердце здесь ты живешь, со мной.
Ты ж и в Африке – соловей,
За простором седых морей.
Глава 5.
Хоть в тепле
хорошо житьё –
Вдохновение
здесь твоё.
Как ты пел –
мог ты петь лишь тут.
Возвращайся,
твой голос ждут.
Глава 6.
А вернулся певец весной -
Нет гнезда, где он жил с семьей:
Куст. с гнездом. вынут с корнем вон,
В ночь замёрз. Не дождался он.
Глава 7.
Звонко вновь
соловей поёт
И гнездо в прежнем месте
вьёт.
Нет той розы
и нет куста.
Песня та ж вроде,
да не та.
Глава 8.
- Роза, куст твой был сердцу мил,
В сердце образ я твой хранил,
Был везде он, всегда со мной,
В жаркой Африке, в снах зимой.
Глава 9.
Розы - смертная. Краток срок.
Тема - вечная, знает Бог,
Раз он в песне дал Соловью
К небу розу вознесть свою...
Цитата, вместо Эпилога
"...Ведь песнею кончается
всё лучшее на свете"
Из песни на сл. П.Антокольского,
которую Т.Хренников считал самой
удачной из своей песенной лирики
20.03.25
Свидетельство о публикации №125032100007
Лидия Логинова 21.03.2025 08:58 Заявить о нарушении
Благодарю !!! Вам всего наипрекраснейшего. пожелания в день поэзии имеют особый смысл, они должны иметь силу воплощения в жизнь!... ))!
Вера Астрова 21.03.2025 12:43 Заявить о нарушении