Кафка на пляже

Чёрная кафка* на пляже…
Внимательным галочьим глазом
следит за полётом крикливых чаек.
Осторожно ступая по гальке, под брызгами мокнущей,
наблюдает, как бы нечаянно,
за леди.
Ветер треплет нещадно седые локоны…

Леди похожа на эту галку —
такая же одинокая и осторожная,
и в глазах ожиданье чего-то почти невозможного,
но такого желанного!
а вместо него — буря...
буря, крушащая всё, что построено,
и то, что внутри, не оценишь ни в долларах, ни в биткоинах!

И потому остаётся бревно, вылизанное ветрами,
на котором безмолвно сидишь…
рядом чёрная галка с пронзительными глазами, 
клюющая вялый киш-миш.
Ты веришь упорно, что следом за бурей наступит тишь,
и звёзды, и мягкий бриз… и что там ещё по программе?
Но судьбу не обманешь.

Если кафка её посланница —
одинокой птицей на пляже так и останешься…


*«кафка» в переводе с чешского — галка

Для Выхода из-под контроля
Ключ — "Кафка на пляже"


Рецензии