Мэтью Запрудер. Стих для самоубийцы

Мэтью Запрудер (1967) - американский поэт



Жёлтые цветы на могиле
образуют арку, они лежат

на чёрном камне, лежащем
на земле, как черная дверь,

которая всегда останется закрытой
там выгравировано

имя великого поэта, который решил,
что ему больше нечего сказать,

он просто прыгнул 
в воду и все похоронили друга

и плакали, а мы отправились за покупками.

Глядя на эту фотографию могилы
я думаю, что ты покончил с жизнью

как и он, как все другие,
и жёлтые цветы кажутся злыми и не хотят быть нигде, кроме кладбища и вазы,

рядом с живыми, когда-нибудь
и наши имена будут выгравированы

там, где мы не сможем
их прочесть, та, кто запечатав

свои конверты со стихами
о сомнениях,

назвала их её "гранитными губами",
а я хочу назвать "счастливой жизнью"

а что бы сделала прекрасная эллегия?
вернула бы цветы обратно в землю?

ты отведешь меня туда, где я смогу
понаблюдать, как он сидит, погруженный

в вечные мечты за пишущей машинкой?
и, наконец, тогда я всё смогу забыть?

и я признаюсь, что не смогу
оставить и уйти, и, наконец, я понял

эти жёлтые цветы, их имена,
а он держал чёрную дверь открытой

и ты вошёл в неё.




Poem for a Suicide


The yellow flowers on the grave
make an arch, they lie

on a black stone that lies on the ground
like a black door that will always

remain closed down into the earth,
into it is etched the name

of a great poet who believed
he had nothing more to say,

he threw himself into literal water
and everyone has done their mourning

and been mourned over, and we all
went on with our shopping,

I stare at this photograph of that grave
and think you died like him,

like all the others,
and the yellow flowers

seem angry, they seem to want to refuse
to be placed anywhere but in a vase

next to the living, someday
all of us will have our names

etched where we cannot read them,
she who sealed her envelopes

full of poems about doubt with flowers
called it her "granite lip," I want mine

to say Lucky Life, and what would
a perfect elegy do? place the flowers

back in the ground? take me
where I can watch him sit eternally

dreaming over his typewriter?
then, at last, will I finally unlearn

everything? and I admit that yes,
while I could never leave

everyone, here at last
I understand these yellow flowers,

the names, the black door
he held open

and you walked through.


Рецензии
"там выгравировано
имя великого поэта, который решил,
что ему больше нечего сказать,"

Да, конечно, для Великих это большая трагедия, когда нечего сказать...

Борис, но у Вас всегда есть возможность заниматься переводом работ этих Великих!
Дальнейших удач!

Лариса Ткачёва   21.03.2025 21:03     Заявить о нарушении
Самоубийство считается религией большим грехом, но с другой стороны можно понять людей, потерявший смысл их жизни.
Не все обладают сильным характером, чтобы переосмыслить это и начать жизнь по новому.
Трагические судьбы великих поэтов и артистов тому лишнее доказательство
Спасибо, Лариса, что не забываете, ведь мы заочно знакомы уже немало лет

Борис Зарубинский   22.03.2025 13:22   Заявить о нарушении
"ведь мы заочно знакомы уже немало лет"
Я рада, Борис, что Вы об этом помните... И я не забываю... Поэтому и забежала к Вам, пусть даже через столько времени!.. ( По определенным обстоятельствам. Если заметили, я сейчас практически не пишу...)

Лариса Ткачёва   25.03.2025 02:05   Заявить о нарушении