По-английски
Любовь ушла достойно, по-английски:
Без крика, без публичного скандала..,
Оставив талый лёд и жгучий виски
Осадком на душе и дне бокала.
Ключи от сердца бросив в коридоре
И скрипнув на прощанье половицей,
Она лишь всколыхнула бархат шторы
И мокрые от горьких слёз ресницы.
Любовь ушла в распахнутые двери
От глупой лжи, упрёков и бессилья,
Стеля себе под ноги пух и перья
Забытых на скамейке белых крыльев.
Переписав судьбу в стихах и прозе
На смятый лист с доставкой адресату,
Она ушла по лунной кромке в осень
Достойно... по-английски... без возврата...
На 45-ый Конкурс "Шаг за шагом" http://stihi.ru/2025/01/24/1663 Международного Фонда Великий Странник Молодым
Свидетельство о публикации №125031903156