Последняя люовь

7, 8
В ее жизни царит беспорядок, и виновата в этом только она сама.

Так думала Эйвери, сидя в бывшем кабинете Бекетта, который уже наполовину превратила в свой собственный. Вокруг громоздились коробки, рулоны оберточной и папиросной бумаги, ленты и банты.

Просто безумие.

Каждый год она обещала себе, что на этот раз все будет по-другому. Она сделает покупки заранее — и по списку! Отнесется к процессу покупки, хранения, упаковки и укладки рождественских подарков как разумный взрослый человек.

Эйвери действительно собиралась поступить именно так.

В следующем году уж точно.

Похоже, все ее организационные навыки распространялись только на работу и не касались личной жизни. Именно поэтому — как обычно, за три дня до Рождества — она перебирала подарочные коробки, рылась в грудах лент, паниковала всякий раз, когда не могла найти то, что положила «вот сюда» ровно минуту назад, и изнемогала от усталости.

Эйвери обожала Рождество.

Ей нравилась музыка, которая доводила остальных людей до белого каления еще до прихода праздника. Нравились огни, яркие краски, секреты и радостное возбуждение. Она любила покупать и упаковывать подарки, а потом с удовольствием разглядывать аккуратные стопки разноцветных свертков. Так почему всегда приходится заниматься этим второпях и в последнюю минуту?

Сейчас никаких изматывающих одиннадцатичасовых гонок. Она все завернет, упакует и разложит уже сегодня. В крайнем случае — завтра.

На столе ничего не помещалось, и Эйвери расположилась на полу в окружении коробок, обрывков бумаги и мотков лент. Нет, на следующий год она точно первым делом подготовит стол и купит контейнеры для бантов и прочей мелочовки. Даже подпишет, как это делает Хоуп.

Ладно, бог с ней.

Вспомнив Хоуп с ее досадной практичностью, Эйвери полюбовалась сережками, которые купила для подруги, уложила их в коробочку, выбрала серебристую фольгу, пышный красный бант и подходящий ярлычок. Кивая головой в такт песне Брюса Спрингстина «Санта Клаус приезжает в город», она аккуратно отрезала бумагу и тщательно подвернула свободные уголки. Может, с организованностью у нее и слабовато, зато подарки будут красиво упакованы.

Эйвери взяла ролик клейкой ленты, потянула и поняла, что остался только небольшой кусок.

—Вот черт!

Ничего страшного. Скотч она точно покупала.

После пятнадцатиминутных поисков, сопровождающихся нарастающим отчаянием, приступами паники и руганью, Эйвери пришлось признать, что она только хотелакупить скотч.

Все поправимо, надо сейчас сбегать и купить.

Посмотрев на часы, она выругалась еще раз.

Как так случилось, что уже почти полночь? Ей срочно нужна клейкая лента!.. Еще четверть часа Эйвери безуспешно шарила по ящикам и нераспечатанным коробкам и обыскивала шкафы. Вот вам и веская причина жить в Нью-Йорке, уж там-то человек может найти все необходимое в любое время суток. И когда во время упаковочной лихорадки заканчивается чертов скотч, его всегда можно купить.

Эйвери мысленно велела себе не глупить, остановилась и окинула взглядом царящий в комнате беспорядок. Из-за поисков все оказалось верх дном, даже извлеченные из закромов потенциальные подарки, которые Эйвери приобрела летом, про запас.

Плохо дело... однако бывает и хуже. И вообще, клейкая лента наверняка есть внизу в ресторане.

Эйвери схватила ключи и, оставив музыку и свет, понеслась вниз по лестнице в пиццерию. Зажгла свет, подошла к стойке и стала рыться в ящиках.

—Ага!

Она радостно вытащила держатель для клейкой ленты, но тут же разочарованно вздохнула — скотч почти закончился. В поисках запасного ролика пришлось перерыть все шкафы, чуланы и кладовую за рестораном. Поймав себя на том, что обыскивает холодильники, Эйвери сдалась и налила бокал вина.Она сидела за стойкой, подперев голову рукой, и размышляла о том, как отсутствие клейкой ленты способно разрушить самые благие намерения.

В дверь постучали, и Эйвери подскочила от неожиданности, едва не пролив вино. В свете фонаря стоял Оуэн, глядя на нее сквозь стеклянную дверь.

Нет, только Нью-Йорк. Здесь, в Бунсборо, женщина даже не может остаться наедине со своим кризисом из-за клейкой ленты.

Эйвери побрела к двери, щелкнула замками.

—Мы закрыты.

—Тогда почему ты сидишь здесь за стойкой и пьешь вино?

—Я упаковываю рождественские подарки.

—Странно, а такое впечатление, будто ты сидишь в пустой пиццерии и пьешь вино.

—У меня закончилась клейкая лента. Я думала, что купила, но ошиблась; здесь, внизу, тоже почти ничего не осталось. И уже слишком поздно идти в магазин за чертовым скотчем, это тебе не Нью-Йорк.

Оуэн изучающе взглянул на Эйвери. Клетчатые фланелевые штаны, похоже, пижама, футболка с длинными рукавами, толстые носки. Волосы собраны на затылке при помощи одной из тех заколок, которые напоминают большие зубы.

—Значит, ты опять упаковываешь все подарки сразу.

—И что?

—Просто констатирую факт.

—Ты зачем пришел? Почему не сидишь дома и не упаковываешь подарки? Потому что наверняка все упаковал, — с горечью произнесла Эйвери. — Упаковал и разложил по соответствующим пакетам. И я точно знаю, что вы уже вручили подарки персоналу, видела фирменные джемперы «Инн-Бунсборо».

—Хочешь такой?

—Конечно.

—Принесу завтра, если угостишь вином.

—Почему бы и нет, все равно подарки я уже не упакую.

Эйвери сходила за бутылкой и бокалом.

—Как ты здесь очутился?

—Увидел через дорогу, что свет горит, а ты мечешься как помешанная, — объяснил Оуэн. — Я проверял свой контрольный список. Мы закончили.

—Что закончили?

—Гостиницу. Конечно, ее еще нужно полностью обставить, но основная работа сделана.

—Иди ты!

—Сделана, — повторил он и торжественно поднял бокал. — Завтра ждем инспекторскую проверку.

—Оуэн! — посветлев, воскликнула Эйвери, у которой сразу улучшилось настроение. — Вы успели до Рождества!

—Да. Теперь нужно получить разрешение на ввод в эксплуатацию и использование, но с этим проблем не будет. Хоуп может переезжать. Завезем остальную мебель, приберемся... За пару недель добьем все недоделки.

—Поздравляю! Хоуп говорила, что вы близки к завершению, но я даже не подозревала, насколько.

—Да, заключительный этап. После Рождества рабочие займутся зданием пекарни.

Эйвери подошла к двери, взглянула через дорогу.

—Какая красивая! Смотрю на нее и радуюсь. Хоуп сказала, что уже номера бронируют.

—Забронируют еще больше, когда мы выложим фотографии в Интернете. На следующей неделе Хоуп дает несколько интервью. Собирается показать журналистам гостиницу с самой лучшей стороны. Мы тоже дадим интервью — расскажем о семейном бизнесе. Будет хорошая реклама.

—Будет хорошая жизнь. Slainthe![6]— сказала Эйве-ри, легонько стукнув своим бокалом бокал Оуэна. — Я забегу утром, перед открытием пиццерии. А потом пойду и куплю клейкую ленту.

—У меня в машине есть скотч.

Эйвери поставила бокал и прищурилась.

—У тебя в машине есть скотч?

—Ну да, в бардачке. И прежде чем умничать по этому поводу, не забудь — тебе нужна клейкая лента, а у меня она есть.

—Я хотела сказать, что очень предусмотрительно возить скотч в бардачке, — улыбнулась Эйвери.

—Не верю, но попытка хорошая. Пойду принесу.

—Сама схожу. Ты припарковался за гостиницей?

—Да, и на улице мороз. Где твое пальто и ботинки?

—Наверху. Тут рядом, дорогу перейти, и все. Оуэн не сомневался, что, несмотря на декабрь и глубокую ночь, Эйвери побежала бы через площадь в одной пижаме и без обуви.

—Пойду я, а ты закрой переднюю дверь. Встретимся у заднего входа.

—Огромное спасибо.

Оуэн отдал ей бокал и вышел на улицу. Эйвери закрыла за ним дверь, отнесла пустые бокалы на кухню. Выключив свет, пошла на лестницу, начала было спускаться вниз, чтобы отпереть заднюю дверь, и услышала щелчок замка.

Само собой, у Оуэна есть ключ, подумала Эйвери, он же владелец дома.

Она встретила его на полпути наверх и сразу же забрала скотч.

—Я куплю сразу сто роликов этой чертовой ленты!

—Чем больше, тем лучше.

Она рассмеялась.

—Держу пари, что ты хранишь по ролику в грузовичке, дома и в мастерской.

Подняв брови, Оуэн устремил на Эйвери взгляд спокойных голубых глаз.

—Умничаешь?

—Констатирую факт. Нет, это комплимент, — решила она. — И я собираюсь последовать твоему примеру и запастись клейкой лентой.

Их лица были на одном уровне — Оуэн стоял чуть ниже. Не сводя глаз с Эйвери, он сунул руку в карман.

—Начни прямо сейчас.

—Ты принес мне запасной скотч!.. На самом деле в машине было два рулончика! — рассмеялась Эйвери и взяла ленту.

«Вообще-то, три, — подумал Оуэн. — Да кто считает?»

—Хочешь, помогу упаковать подарки?

Эйвери нахмурилась.

—И будешь умничать по поводу состояния моей упаковочной зоны — после того, как я выведу тебя из обморока, в который ты упадешь, когда ее увидишь.

—Видел я твою так называемую упаковочную зону и раньше.

—Только не в этом году. Намного хуже, чем обычно, — у меня теперь больше места для беспорядка.

Заметив движение его глаз, Эйвери слегка отстранилась.

—Оуэн, я думала об этом.

—О беспорядке?

—В некотором роде да. Думала о том, что мы оба думаем по поводу того, что мы сейчас делаем. Вначале удивлялась, почему мы раньше не сделали того, о чем оба думаем, а потом решила — черт возьми, нужно сделать это, и все. И вдруг до меня дошло: мы ничего не делали раньше потому, что не хотим все испортить. Правда, Оуэн, ты так много для меня значишь. Ты мне очень дорог.

—Забавно, я тоже размышлял над тем, о чем мы оба думаем. Думал, как бы все не испортить. Райдер считает, что все будет хорошо.

—Райдер?

—Я узнавал его мнение. Только не говори, что ты не советовалась с Клэр и Хоуп.

Она хотела было возмутиться, но сдержалась.—Ну да. А почему Райдер так считает?

—Потому что мы много значим друг для друга и оба не глупы.

Эйвери склонила голову набок.

—Верно. И еще — раз уж мы думаем...

Не выпуская ролики скотча, она положила руки на плечи Оуэну.

—Может, все будет не так, как в прошлый раз. Можно узнать.

Он обнял ее за бедра.

—Просто проверить.

—Согласись, разумно. К чему тратить время на раздумья, если окажется, что овчинка не стоит выделки? А если все будет хорошо...

—Эйвери, тише.

Оуэн наклонился, легко коснувшись губами губ

Эйвери. Просто проверить. Прижал ее к себе, снова поцеловал и увидел, что она медленно закрывает глаза. Приоткрыв губы, она негромко застонала, и Оуэн почувствовал, как его подхватывает поток энергии. Оуэн покачнулся от внезапного взрыва желания — взаимного. Где оно было раньше? Как вышло, что они его не замечали?

Острое и горячее, лимоны и огонь. И Эйвери — пылкая, открытая и страстная.

Оуэн приподнял ее, и она сразу же обвила его ногами, целуя крепче. Все ее сомнения исчезли. Оуэн медленно поднялся по ступенькам на лестничную площадку, прижал Эйвери спиной к стене. Эйвери хотела было запустить руки в волосы Оуэна — как же они ей нравятся! — и ударила его роликами скотча. Прыснув от смеха, Эйвери уронила голову Оуэну на плечо, а когда он охнул от неожиданности, рассмеялась еще сильнее.

—Прости, прости! — Она обняла его, уткнулась носом в шею. — Оуэн...

Вздохнула, мысленно повторила его имя — ласковее и мягче! — и только потом посмотрела ему в лицо.

—Это определенно стоит того, чтобы подумать.

—Хорошо, что ты сказала, по крайней мере, мне не придется давать сдачи.

—Лучше поставь меня на пол.

—Я могу подняться, упакуем подарки.

—Если мы пойдем наверх, нам будет не до подарков.

—Я говорил иносказательно.

—Понятно. — Она осторожно высвободилась из его объятий. — Пожалуй, следует подождать еще несколько дней. Не то чтобы я не доверяла мнению Райдера, но если мы подождем, это будет не просто порыв.

—А я-то думал, что зря никогда не поддавался импульсу.

—Зато я поддавалась слишком часто.

Эйвери вдруг поняла, что если бы ее так не тянуло к Оуэну, то она давно могла бы напрямую спросить, есть ли у него кто-нибудь. Сейчас этот вопрос мучил ее еще сильнее, чем раньше. Хотя...

—Ты уже договорился с кем-нибудь встречать Новый год?

—Вообще-то нет.

—Нет?

—У нас было много работы.

По лицу Оуэна Эйвери поняла, что он хочет задать ей тот же вопрос.

—А ты?

—Вроде того. С Хоуп. Вы решили, что на Новый год никакой работы, вот мы и хотим побездельничать под девчачьи фильмы и разговоры о том, как нам совершенно безразлично, что ни ее, ни меня не пригласили на свидание.

—Хочешь, приглашу тебя.

Мило, подумала она.

—Я не могу просто так бросить Хоуп, тем более в самую романтичную ночь в году.

—Я устрою вечеринку. У себя дома.

Эйвери уставилась на Оуэна, словно тот вдруг заговорил на иностранном языке.

—Ты имеешь в виду, на этотНовый год? Через неделю?

—Конечно.

—Оуэн, это называется спонтанность. Насколько я знаю, тебе она чужда.

—Я способен принимать спонтанные решения.

—Тебе нужно полгода, чтобы организовать вечеринку. Ты составляешь сводные таблицы и разрабатываешь подробный план. А спонтанность? Это не твое.

—Я устрою вечеринку, — твердо сказал Оуэн. — Дома. На Новый год. И ты останешься у меня.

У него. В новогоднюю ночь.

—Идет. И если ты не передумаешь, я не только останусь, но и приготовлю тебе завтрак.

—Договорились. — Оуэн снова обнял Эйвери и целовал до тех пор, пока не почувствовал, как она обмякла в его руках. — Я сам закрою заднюю дверь.

—Хорошо. — Глядя, как он сбегает вниз по ступенькам, Эйвери с трудом перевела дыхание. — Оуэн?

Он обернулся и одарил Эйвери улыбкой, от которой ее сердце ухнуло вниз. Неудивительно, что она влюбилась в него, когда ей было пять лет.

—Спасибо за скотч.

—Всегда пожалуйста.

Поднимаясь по ступенькам, Эйвери услышала, как внизу щелкнул замок. Все, несмотря на поздний час, никакой упаковочный марафон ей не страшен. Клейкой ленты теперь предостаточно, да и разве можно уснуть, когда все мысли только об Оуэне Монтгомери?


* * *

Похоже, у него и вправду кровь отлила от мозга к другим частям тела, иначе он никогда бы не подписался на эту вечеринку. Так думал Оуэн, ветреным днем возвращаясь из Хейгерстауна. Нужно открывать гостиницу, Рождество на носу, запущен новый проект... Какая, к черту, вечеринка через неделю?

Он притормозил у светофора и вытащил мобильник — сделать несколько заметок о еде и напитках. Проверил сообщения. Два от Райдера, оба требовательные: «Где тебя носит?»

До Бунсборо оставалось совсем немного, и Оуэн не стал отвечать. Мысли скакали. Прием в честь открытия гостиницы гораздо важнее импровизированного празднования Нового года. В основном открытием занимались мать Оуэна, его тетя и Хоуп, и почти все уже готово. Тем не менее в портфеле лежит толстая папка с информацией о приеме, а в компьютере хранится пара-тройка сводных таблиц. И... подробный план.

Оуэн решил набросать такой же для своей вечеринки, уверяя себя, что никакая это не навязчивая идея. Обычная практичность. Экономия времени и нервов.

Навязчивая экономия времени и нервов, ну и что?

Повернув на улицу Св. Павла, он бросил взгляд на «Весту» и подумал об Эйвери. Почему он просто не пригласил ее на ужин с продолжением в постели, размышлял Оуэн, заезжая на парковку за гостиницей. Потому что она заговорила о новогодней ночи, а у него случилось помутнение рассудка. Тогда все казалось вполне разумным.

Он вылез из грузовичка, немного постоял на морозе, любуясь внутренним двором, очертаниями террас и деревянной ограды. Как нелегко дались эти красота и изящество! В памяти возникли кучи строительного мусора и грязи. А еще кошмарное количество голубиного помета — ох, лучше и не вспоминать!

Но они все выгребли и сделали кое-что еще. Раз уж он тогда справился, то уж чертову новогоднюю вечеринку устроить сможет.

В фойе Оуэн остановился, чтобы взглянуть на большой полированный стол под центральной люстрой и соломенно-желтые кресла у кирпичной стены.

Да, сделали кое-что еще, подумал он, ухмыльнувшись, и пошел через арку в обеденный зал, на звук голосов.Райдер и Бекетт устанавливали огромный резной буфет у каменной стены, кусок которой остался неоштукатуренным — для красоты. Мать и Хоуп расставляли симпатичные деревянные столики. Тупорылый растянулся в дальнем углу, но при виде Оуэна поднял голову и завилял хвостом. Оуэну вдруг подумал, что, возможно, пес видит его как огромный пончик в человеческий рост.

—Где, черт возьми, тебя носит? — осведомился Райдер.

—Ездил по делам. Отлично смотрится!

—Согласна. — Жюстина широко улыбнулась и придвинула стул к столу. — Мы хотим повесить сюда большое зеркало. То, старинное. И похоже, нам потребуется еще один сервировочный стол. Поставим его вон туда, под окном. Сейчас сниму размеры и сбегаю в «Баст», посмотрю, найдется ли у них что-нибудь подходящее.

—У тебя же есть столик, который ты купила в том шикарном французском магазине во Фредерике[7], — напомнил Райдер.

Лицо Жюстины окаменело.

—Он перекошен. Одна ножка короче остальных. Зря я его купила.

—Я же сказал, что укоротил ножки. Поставишь на него всякую дребедень, никто и не заметит.

—Персонал вел себя грубо, — вмешалась Хоуп. — Если магазин отказывается возмещать убытки за вещь с дефектом, его нужно закрыть.

—Дался вам этот столик! Я его починил.

—Его купили для фойе, — не уступала Хоуп. — Мы уже присмотрели в «Басте» подходящую замену.

—Если бы не шило в заднице кое у кого, этот столик давно бы стоял в фойе.

Жюстина метнула на сына сердитый взгляд.

—Кого ты имеешь в виду, Райдер? Ведь это я велела отнести его в подвал.

—Где я его починил, — пробормотал Райдер. — Пойду принесу. Бекетт, поможешь?

Желая убраться с линии огня, Бекетт поспешил за ним в подвал.

—Если стол сюда не подойдет, мы его уберем, — пообещал Оуэн. — Хотя он красивый.

—Бракованный, и не стоит потраченных денег. Сама виновата, — признала Жюстина, почесав за ухом пса, который подошел и потерся о ее ноги. — Ладно, поживем-увидим. Хоуп, это, должно быть, идет Кароли с кухонными принадлежностями, — добавила она, услышав шаги на центральной лестнице. — Не сходите вдвоем за мармитами и кофеваркой? Проверим, как они будут смотреться.

—Конечно.

Оуэн открыл было рот, чтобы предложить свою помощь, но от взгляда матери слова застряли в горле. Жюстина молчала, пока шаги Хоуп не стихли в отдалении.

—Я хотела, чтобы она ушла на пару минут.

Сложив руки на груди, мать смотрела, как Бекетт и Райдер затаскивают починенный столик.

—Райдер Томас Монтгомери.

Оуэн прекрасно знал этот тон, этот взгляд. Хотя сейчас они адресовались не ему, Оуэн почувствовал мороз по коже.

Опустив голову и поджав хвост, Тупорылый ретировался в свой угол.

—Слушаю, мэм.

—Я вырастила тебя не для того, чтобы ты грубил людям, рычал на женщин или срывал зло на сотрудниках. Так что будь, пожалуйста, повежливее с Хоуп, независимо от того, согласен ты с ней или нет.

Райдер поставил столик на пол.

—Хорошо. Но...

—Но?

Один-единственный слог прозвенел угрозой. Отставив ногу в сторону, Райдер умильно посмотрел на мать.

—Ты же сама сказала, чтобы мы обращались с Хоуп как с родной. Так чего ты теперь хочешь: чтобы я был вежлив или чтобы обращался с ней как с членом семьи?

Долгое напряженное мгновение. Бекетт поспешил отойти от брата. Наконец, Жюстина шагнула вперед и крепко взяла Райдера за уши.

—Думаешь, ты такой умный?

—Ага. Весь в маму.

Она рассмеялась.

—Сын своего отца, вот ты кто, — сказала Жюстина и ткнула его в живот. — Следи за языком!

—Обязательно. Кивнув, она отошла и встала, подбоченившись.

—Столешница покороблена, Рай.

—Чуть-чуть. Ну да, столик плохо сделан, и цена завышена, но смотрится красиво. Будет еще лучше, если поставить на него те медные штуковины.

—Пожалуй. Хотя мне обидно. Моя ошибка.

—Ага, конечно. — Райдер пожал плечами. — Ты сама обставила гостиницу площадью девять тысяч квадратных футов, выбрала все от сифонов до кроватей, и это твоя ошибка? Да ладно тебе, мам!

Жюстина бросила на него внимательный взгляд.

—А ты не дурак. Может, и правда в меня пошел.

Она повернулась к двери, когда вошла Хоуп с большой коробкой, другую несла Кароли.

—Дай-ка я возьму, — предложил Райдер и забрал коробку у Хоуп. — Я стараюсь быть вежливым.

—Больно?

—Пока нет.

Бекетт взял коробку у Кароли. Оуэн тихо стоял в сторонке. Сейчас распакуют кофеварку, достанут мармиты, подставки, разбросают упаковку и оберточную бумагу... Ладно, позже он все уберет.

Кароли говорила, что надо бы помыть фужеры для вина, мать поправляла повязку на волосах. Бекетт и Райдер договаривались принести зеркало, а потом отправиться в соседнее здание, к остальным рабочим.

Оуэн подождал, пока три женщины не оценят результат своих трудов.

—Я все равно буду знать, что он бракованный, — заметила Хоуп, пригладив волосы. — И меня это бесит. — Она перевела взгляд на Райдера. — Ладно, переживу.

—Хорошо. Давайте повесим зеркало и поскорее смоемся, пока эти женщины не нашли нам работу.

—Одну минуту, я хочу кое-что сказать, — объявил Оуэн.

—Когда закончим, — возразил Райдер.

—Нет, прямо сейчас. — Оуэн сделал серьезное лицо. — По поводу разрешения на ввод в эксплуатацию.

—Господи, только не говори, что у нас возникли проблемы. Инспектор все принял.

Оуэн вздохнул, медленно покачал головой.

—Я съездил в Хейгерстаун, хотел узнать, можно ли ускорить процесс. И... получил разрешение.

Бекетт ткнул в него пальцем.

—Ты взял разрешение на ввод в эксплуатацию?

Ухмыляясь, Оуэн ткнул его в ответ.

—Точно!

—О, господи! Кароли! — Жюстина схватила сестру за руку.

Оуэн хлопнул Райдера по плечу и улыбнулся Хоуп.

—Готова к переезду? Хочешь, мы перетащим остальные вещи? Сегодня можешь ночевать здесь.

—Конечно, готова! — Она со смехом обняла его и поцеловала в губы. — Я переезжаю!

С радостным визгом Хоуп обнялась с Жюстиной и Кароли, потом бросилась на шею Бекетту и громко его расцеловала. И замерла, дойдя до Райдера.—А что получу я? Крепкое рукопожатие?

Хоуп снова рассмеялась, покачала головой и целомудренно чмокнула его в щеку.

—Ну вот, всегда так! — возмутился Райдер.

Он положил одну руку на плечо Оуэна, другой обхватил Бекетта.

—Вот черт! Мы это сделали!

Глаза Жюстины наполнились слезами.

—Мои мальчики, — прошептала она, обнимая всех троих.

На мгновение они замерли, обнявшись, и лишь Тупорылый пытался влезть между ними.

—Ладно, — кивнула Жюстина, шагнув назад и смахнув слезы. — Пора обедать. Я угощаю. Бекетт, позови Клэр. Оуэн, ступай к Эйвери и закажи еду, пусть накроет стол и присоединяется к нам. Хоуп, неси бутылку — нет, две — шампанского, того, что приготовили для гостей.

—Ой, я не домыла фужеры! — Кароли поспешила на кухню.

—Шампанское? За обедом? — удивленно переспросил Райдер.

—Да, черт возьми!

—Кстати, о шампанском... — Оуэн почесал подбородок. — Рай, ты с кем встречаешь Новый год?

—Хотел с хихикалкой. Но я собираюсь все отменить.

—Перед самым Новым годом? — сурово спросила мать.

—Поверь, ты бы меня поняла, если бы услышала это хихиканье. А что? — Он повернулся к Оуэну. — Хочешь пригласить меня на танцы?

—Я устраиваю вечеринку.

—На этотНовый год? — удивилась Жюстина, широко распахнув глаза.

—Да-да, на этот. Господи, что здесь такого? Просто вечеринка. Праздничное сборище с едой и выпивкой. Ты ведь придешь?

Надув щеки, Жюстина пристально посмотрела на сына.

—Конечно.

—А ты, Рай?

—Почему бы и нет?

—Клэр уже поднимается, — объявил Бекетт, засовывая телефон в карман.

—Новогодняя вечеринка у меня дома. Придете?

—В каком году?

—Старая шутка. Так вы придете или нет?

—Мы планировали остаться дома. Мальчики хотят посмотреть, как упадет шар на Таймс-сквер, но только Мерфи намерен загадывать желание. Я спрошу Клэр, может, пригласим няню.

—Отлично. — Оуэн вытащил записную книжку. — Теперь обед.

Тупорылый радостно завилял хвостом.

Из кухни донесся хлопок пробки от шампанского. Оуэн довольно улыбнулся.

—Вот теперь все официально. Добро пожаловать в отель «Инн-Бунсборо».


8
Так как Хоуп ей доверяла — и позже наверняка все поменяет! — Эйвери занялась обустройством новой кухни. Она обожала чистые, эффективно используемые помещения и новую, с иголочки, утварь.

—Здорово, правда? — По-прежнему в рабочих джинсах и футболке с логотипом «Весты», Эйвери весело раскладывала столовые приборы по ящикам буфета. — Жаль, Клэр все пропустила.

—Так бывает, когда заводишь детей, — отозвалась Хоуп из ванной, где снимала макияж.

—Это точно. А ты хочешь детей?

—Конечно. В будущем. А ты?

—Тоже. Особенно когда пообщаюсь с ребятишками Клэр. К ним так быстро привыкаешь! — Закрыв ящик, Эйвери принялась за следующий. — Однако, как правило, обзаведению детьми должно предшествовать замужество. И вот тут-то возникает проблема.

—У тебя слишком романтичная натура, чтобы считать замужество проблемой.

—Легко быть романтичной в глазах посторонних — ничем не рискуешь. Ладно, давай лучше о тебе: ты начинаешь новое дело, и сегодня твоя первая ночь. Не боишься ночевать здесь одна?

—Нет. — Хоуп высунула голову из ванной. — Хотя я подумала... может, ты захочешь остаться. Выбирай номер.

—Ух! — Зажав в кулаках вилки и ложки, Эйвери победно вскинула руки. — Я уж боялась, что ты не предложишь! Правда, можно?

—Даже более чем. Жюстина попросила пару недель ночевать во всех номерах про очереди. Так будет легче обнаружить неполадки с канализацией, электричеством да и просто почувствовать атмосферу номеров. А сегодня мне бы хотелось переночевать в своей квартире — все-таки первая ночь. В общем, будешь моей первой гостьей.

—Тогда номер «Оберон и Титания». Какой кайф — по уши погрузиться в ту огромную медную ванну... Или нет, погоди, лучше «Джейн и Рочестер». Там есть не только медная ванна, но и камин. Или...

Хоуп со смехом вышла из ванной.

—Трудно выбрать, да?

—Еще как трудно! Наверное, придется тянуть жребий из шляпы. А Оуэн уже решил, где будет ночевать после торжественного открытия?

—Он выбрал номер «Ник и Нора».

—Хорошо, этот номер из шляпы убираем — вдруг к тому времени я буду спать с Оуэном? Тогда я и так заночую в этом номере.

—Неужели?

—Ага. Мы решили подождать несколько дней и убедиться, что это не просто сумасшедший порыв. — Эйвери закрыла ящик и повернулась к Хоуп. — Хотя не похоже.

—Конечно, не похоже. Оуэн — потрясающий парень, красивый, умный, добрый. Вы очень гармоничная пара.

—Потому-то я и сомневаюсь. Секс может все испортить.

—Вы прекрасно подойдете друг другу.

—Надеюсь. Кстати, хочу попросить тебя об одолжении. Видишь ли, вчера вечером Оуэн одолжил мне клейкую ленту, а там слово за слово...

Хоуп подбоченилась.

—Ты уже с ним переспала и только сейчас собралась мне рассказать?

—Нет. Чуть было не переспала. Я спросила, с кем он встречает Новый год. Вообще-то я хотела узнать, встречается ли он — ну, хорошо, спит ли он! — с кем-нибудь еще.

—Разумно.

—Нужно было спросить его напрямую, но я кружила вокруг да около, и Оуэн спросил, как я буду встречать Новый год, а я ответила, что мы с тобой намерены тусоваться вдвоем.

—Эйвери, если ты хочешь встречать Новый год с Оуэном, я только за. Абсолютно, на все сто процентов. Ты же знаешь.

—Я не могу тебя бросить! Ты бы так не поступила.

—Как знать, вот если бы Оуэн пригласил меня...

Хоуп картинно похлопала ресницами.

—Заведи себе собственного Монтгомери. Еще один не занят.

—Могу одолжить у тебя Оуэна. Протестировать.

—Ах, ты такая хорошая подруга! — Эйвери притворно смахнула слезу и обняла Хоуп. — Короче говоря, Оуэн предложил устроить вечеринку у себя дома, что совсем на него не похоже — обычно ему нужно несколько недель, а то и месяцев, чтобы все распланировать и подготовиться. В общем, встречаем Новый год у Оуэна.

Хоуп задумчиво открывала шкафы, проверяя, как организовано кухонное пространство.

—Эйвери, у меня нет пары. Собственно, она мне и не нужна, просто стыдно быть одной на новогодней вечеринке.—Ничуть, если выглядишь, как ты. Кроме того, там будут не только пары. Я почти наизусть знаю список предполагаемых гостей и гарантирую, что наберется достаточно одиночек любого пола. У Оуэна всегда шикарные вечеринки. Ты встретишь кучу разных людей, — вкрадчиво сказала Эйвери. — Прекрасная возможность для управляющей гостиницей поддержать связь с местным населением.

Хоуп повернула ручку чашки чуть влево.

—Ты на меня давишь.

—Ага, но я же права! Клэр и Бек пригласят няню и могут потом подбросить тебя домой. Если, конечно, ты не уйдешь в отрыв.

—Не уйду, обещаю. — Хоуп вздохнула. — Наверное, не стоит отказываться от предложений своего начальства. По крайней мере, сразу.

—Тебе понравится, обещаю! — Эйвери на радостях обняла подругу. — Спасибо!

Держа Хоуп за плечи, она оглядела комнату.

—Очень мило, что Райдер перенес твою рождественскую елку.

—Он бурчал из-за украшений.

—Да, но все собрал, принес сюда и установил.

—Наверняка его заставила Жюстина.

—Неважно, главное, что в твоей новой квартире есть елка. Такое впечатление, что ты уже здесь живешь. Ты рада?

—Конечно, и волнуюсь. Не дождусь, когда...

Дверная ручка щелкнула, и они, вздрогнув, уставились на открывающуюся дверь.

—Господи, Клэр! — воскликнула Эйвери. — В следующий раз просто пристрели нас обеих!

—Простите. Дети уснули. Бекетт дал мне ключ и разрешил на несколько часов прийти сюда. Знал, как мне этого хочется. — Оглядевшись, Клэр сняла перчатки. — О, вы уже так много сделали! Похоже...

—Что Хоуп давно здесь живет, — закончила Эйвери.

—Точно! Что мне делать?

—Кухня моя! — предупредила Эйвери.

—Тогда...

Клэр снова открыла дверь и подняла картину, которую, перед тем как войти, прислонила к стене.

—Мой подарок на новоселье!

—Мадлен сказала, что, если она сюда не подойдет, ты можешь ее поменять, — сообщила Эйвери. — Выбрать в «Подарках» другую картину или еще что-нибудь.

—Как раз то, что мне хотелось. Она великолепна, эти цветущие вишни будут каждые день напоминать мне о весне. Спасибо вам обеим. Я знаю, где ее повесить — в спальне, чтобы каждое утро просыпаться как весной.

Хоуп взяла картину.

—Повешу-ка я ее прямо сейчас.

В спальне Клэр застелила изящную кровать, взбила подушки и разгладила одеяло, пока Хоуп с достойной Оуэна дотошностью измеряла, отмечала и выравнивала.

—Вот здесь будет то, что надо, — бормотала она. — Просто прекрасно!

—Как и ты. Прекрасно сюда вписываешься. То, что надо.

—Именно этого я и хочу.

—Кухня готова, — объявила Эйвери, войдя в спальню и с улыбкой взглянув на картину. — Ты права. От нее веет весной. Добро пожаловать домой, Хоуп.


* * *

Позже, когда Клэр ушла, а Эйвери побежала домой за всем необходимым для ночевки, Хоуп обошла здание. Она чувствовала себя как дома. Приятное ощущение!

Уже поднимаясь по лестнице в свою квартиру, Хоуп уловила аромат жимолости, сладкий как лето.

—Я здесь, — сказала Хоуп, — и я останусь. Думаю, теперь ни тебе, ни мне не придется быть одной.


* * *

Спустившись утром вниз, Эйвери обнаружила семейство Монтгомери и Клэр, которая готовила завтрак на гостиничной кухне.

—Мы же не полностью ее оборудовали, — заметила Эйвери.

—Ничего, я пока обхожусь. Подходящий случай кое-что опробовать.

—Давай помогу.

—Ни в коем случае! — Хоуп подняла палец, чтобы усилить смысл своих слов. — Никакой помощи. Ты — гостья. Иди в обеденный зал.

—А кофе там есть?

—Само собой. Ну, как тебе номер «Джейн и Рочестер»?

—Как прекрасный сон. Ладно, сперва кофе, а потом уже отчет.

Эйвери отправилась в обеденный зал и налила себе кофе из медного кофейника. Она думала о том, какое чудесное сейчас время. Все рады и счастливы. Завершен проект, большой проект! Конечно, еще несколько дней придется поработать, утрясти разные мелочи...

В комнату вошел Оуэн.

—Слышал, что ты стала первой гостьей отеля.

—Да, удостоилась такой чести.

—Завтракать будем вместе. Утром Хоуп прислала всем сообщения. — Он сел напротив Эйвери. — Ну, как?

—Замечательно. Когда все соберутся, расскажу подробно. Вкалываете в фойе?

—Мама хочет еще один шкафчик, Рай вешает зеркало, а Бек прибивает полки в чулане. Хорошо выглядишь, — добавил Оуэн.

—Правда?

—Правда. Бодрая и отдохнувшая. Ты сегодня работаешь?

—С четырех часов и до закрытия.

—Тогда почему ты так рано встала?

—Привычка. Должно быть, почувствовала, что кто-то другой готовит.

Кароли внесла поднос пышных вафель, аромат которых сразу наполнил комнату, и поставила на мармит. Весело подмигнув племяннику и Эйвери, она поспешила обратно на кухню. Хоуп принесла прозрачную миску ягод и сок в стеклянном кувшине.

—Позволь мне... Хоуп пренебрежительно фыркнула.

—Ты гостья, — бросила она и снова вышла.

—Мне хочется опробовать новую плиту, — пробормотала Эйвери. — Она так блестит!

Принесли блюдо с беконом и еще одно, с яичницей-болтуньей.

—Нас позвали к столу. — Бекетт неторопливо вошел и принюхался. — Пахнет завтраком.

Он приподнял крышку блюда.

—Похоже на завтрак.

Стянув кусок бекона, он объявил:

—Да, на вкус тоже как завтрак. О, вафли!

—Вафли? — переспросил Райдер и направился прямиком к мармиту. — Вот эти пухлые и круглые?

—Угощайтесь. — Хоуп завела в комнату Жюстину. — Если что-то нужно, спрашивайте. И, пожалуйста, высказывайте свое мнение, только честно. Лучше узнать о недостатках сейчас, чем когда мы откроемся.

Она подождала, пока все наполнят тарелки и рассядутся. Райдер отправил в рот первый кусок вафли, щедро политой сиропом.

—Ты не уволена, — сообщил он Хоуп.

—Высокая похвала.

—Восхитительно, Хоуп! — Жюстина положила себе яичницу. — И столики весело смотрятся, как мы и хотели. Присядь.

—Мне нужно еще кое за чем присмотреть, но я очень хочу услышать, что думает Эйвери о своей ночи в номере «Джейн и Рочестер».

—Как будто я выиграла приз. Вернее, самый главный приз, — сказала Эйвери. — И я отмылась до блеска — вчера вечером опробовала ванную, а утром — душ. Потрясающе! А туалетные принадлежности просто изумительные! — Она протянула руку Оуэну. — Понюхай!

Оуэн понюхал.

—Очень приятный запах, — признал он.

—Вот именно! Полотенца такие мягкие и пушистые! А что сказать о кафельных полах с подогревом и горячей сушилке для полотенец? Просто восторг! Побывав в ванной комнате, чувствуешь себя отдохнувшей и ухоженной.

—Так и планировалось! — Жюстина широко улыбнулась. — Все верно.

—А еще я хочу себе такой халат. Камин — тоже замечательная штука, особенно когда залезешь в восхитительную постель. Да, между прочим, это самая удобная кровать из тех, на которых мне доводилось спать. Так классно, что на ней много подушек, и все разные! Я посмотрела телевизор, проверила, как работает радиоприемник с будильником, прочитала пару глав «Джейн Эйр», нашла DVD-диск с фильмом. В общем, будь у меня десять больших пальцев, я бы все подняла вверх.

—Именно это я и хотела услышать, — сказала Хоуп, уходя на кухню. — Вернусь через несколько минут.

—Вопросы, жалобы, предложения есть? — спросила Жюстина у Эйвери.

—Только одно предложение. Ничего не меняйте. Мне там все понравилось.

—Хорошо. — Жюстина удовлетворенно кивнула и откинулась на спинку стула. — С одним номером покончено.

—Пока вы все здесь, давайте кое-что обсудим, — сказала Эйвери. — Это имеет косвенное отношение к гостинице.

—Валяй, говори, — кивнул Райдер, поднимаясь. — Хочу еще вафель. Погодите, а где Тупорылый?

—В фойе, греется у камина. Нельзя приводить собаку туда, где люди едят, — ответила ему мать.

—Но...

—Ты не будешь кормить пса со стола. Хоуп дала ему пару собачьих галет, и он вполне доволен. Ладно, Эйвери, начинай.

Сердце Эйвери забилось сильнее.

—Думаю, что, когда в отель заселятся постояльцы, кто-то будет заходить в «Весту» пообедать, поужинать или выпить пива. Некоторым наверняка захочется чего-нибудь получше, чем семейная закусочная, и они будут уезжать в Саут-Маунтин или Шепердстаун. Жаль, что ресторан на другом углу не работает.

—Не заводи меня, — проворчал Оуэн.

—Мы все с этим согласны, — заметила Эйвери. — Но дело в том, что в городе хватит места еще для одного ресторана, более шикарного, чем итальянская пиццерия.

От волнения у нее по коже побежали мурашки.

—Люди часто ко мне заходят и спрашивают, где можно выпить бокал вина. Конечно, я подаю вино, но все-таки пиццерия не то место, где приятно пропустить стаканчик-другой или устроить романтический ужин.

—В первую очередь мы займемся булочной, — сказал Оуэн. — И обязательно поищем арендатора для ресторана, кого-нибудь с разумным бизнес-планом и пониманием окружающей обстановки.

—Согласна. — Эйвери откашлялась. — Вы купили два смежных помещения.

Она стала гонять по тарелке кусочки яичницы, чтобы занять руки.

—Я знаю, что вы хотите сдать их в аренду, но когда-то это было одно здание, и если вы вернете его в первоначальное состояние, то с одной стороны неплохо бы устроить лаунж-бар, а с другой — ресторан. Люди могли бы зайти, выпить бокал-другой или поужинать. Или и то, и другое. А во второй половине есть место для небольшой сцены. Живая музыка пользуется популярностью, а у нас в городе нет ни одного заведения с живой музыкой. Представьте, хороший ресторан с лаунж-баром или пабом в придачу. С хорошей едой, большим выбором вина, пива и коктейлей, приятной музыкой...

—Неплохая идея, — начала было Жюстина.

—Эйвери, не заводи ее! — предупредил Райдер.

—Ресторан отлично дополнил бы гостиницу, — продолжила Эйвери. — У постояльцев появится выбор, они смогут пройти через площадь, выпить бутылочку вина и не переживать, что придется вести машину. Можно организовать доставку еды в номера, точно так же, как вы договорились с «Вестой». Гости не хотят выходить из отеля? Пусть едят пиццу в лобби-баре или спокойно обедают в обеденном зале. Еще вы предлагаете пакет услуг. Добавьте к ним обед на двоих в хорошем ресторане по соседству — или пусть еду приносят сюда, — клиентам понравится.

—Несомненно, — кивнул Бекетт. — Мы даже это обсуждали. Одна беда: как найти человека, который не только хочет, но и может управлять подобным заведением.

—Я хочу! — выпалила Эйвери, стиснув кулаки на коленях под столом. — Я справлюсь.

—У тебя уже есть ресторан, «Веста». — Райдер прищурил глаза. — Рыжая Малютка, если ты скажешь, что собираешься оттуда уйти, я сильно огорчусь. Кто будет готовить мою любимую пиццу с перцем?

—Да не собирается она никуда уходить! — Оуэн озабоченно отодвинул тарелку. — Два ресторана, Эйвери? Тебе мало хлопот?

—Кое-что я переложила бы на Фрэнни, а Дэн работал бы по скользящему графику и там и там. Для нового ресторана нужен хороший администратор, у меня уже есть на примете один человек. Жюстина, раньше ничего не получилось, потому что не было правильной организации. Я знаю, как добиться успеха.

—Слушаю.

—Ох, братец! — Райдер опустил голову и занялся вафлями.

—Нужно уютное, современное и не пафосное заведение. Поставим пару двухместных диванчиков, столики разной высоты. Длинная стойка с опытными барменами. Расслабляющая, изысканная обстановка. Хорошее вино, качественное разливное пиво. В общем, все по высшему классу.

Никто не перебивал, и, глубоко вздохнув, Эйвери продолжила:

—На обед необходимо предложить широкий выбор салатов, сэндвичей и супов. Да, нужно, чтобы в обеденное время ресторан работал, — с чем, собственно, и возникли проблемы. Цены должны быть разумными, обслуживание — радушным.

—С этим тоже не получилось, — заметил Бекетт.

—Вот именно. — Она воодушевленно кивнула. — К меню ужина желательно добавить еще блюда. Хорошее мясо, рыбу, цыпленка, какие-нибудь интересные закуски. По возможности нужно использовать местные продукты. Можно сделать отличный ресторан, и не забывайте, что он будет расположен на центральной площади Бунсборо. Я знаю город, знаю, чего хотят люди.

—Нисколько не сомневаюсь, — пробормотала Жюстина.

—Я составила бизнес-план. Набросала меню, прикинула цены. Конечно, вам придется поработать — заново соединить два помещения, оборудовать барную зону, но все окупится. — Эйвери сделала глубокий вдох. — Я постараюсь.

—И долго ты над этим думаешь? — спросил Оуэн.

—Около двух лет, с тех пор, как увидела, что тот проект не удался, и поняла почему. Это не сиюминутный порыв, — заверила она, хорошо зная его взгляд. — Я могу быть импульсивной, но только не в тех случаях, когда дело касается бизнеса. Вы мне поверили, когда я предложила открыть «Весту».

—Да, и не прогадали. — Бекетт оценивающе взглянул на Эйвери. — Нужно еще раз взглянуть на то здание, прежде чем мы что-то решим.

—Я пришлю вам бизнес-план и примерное меню.

—Хорошо, — кивнула Жюстина. — Я посмотрю. Тем не менее, Эйвери, мы с мальчиками должны все как следует обсудить.—Понимаю. И если вы не согласитесь... Что ж, попытаюсь вас переубедить. Ладно, пойду. — Она встала, машинально собрав свою посуду. — Спасибо, что разрешили опробовать номер. Эта ночь запомнится мне надолго.

—Мы скоро вернемся к нашему разговору, — пообещала Жюстина, рассматривая остывший кофе.

Она дождалась, пока Эйвери выйдет, и спросила сыновей:

—Ваше мнение?

—Один ресторан — и то довольно хлопотное дело, — начал Оуэн. — А два сразу? Ей придется руководить персоналом обоих заведений, составлять два меню, а если добавить бар, о котором она говорила, то получится уже три предприятия.

—Эйвери — Маленькая Рыжая Машина, — пожал плечами Райдер и налил матери еще кофе. — Лично я ставлю на нее.

—Мне нужно взглянуть на помещение, убедиться, что это осуществимо.

Жюстина улыбнулась Бекетгу.

—Все осуществимо. Для нас главное преимущество в том, что проектом займется человек, которого мы знаем, надежный и с убедительной новаторской идеей. Концепция чертовски хороша.

—Сама идея мне тоже нравится. — Оуэн немного помедлил и продолжил: — Меня тревожит, что Эйвери будет заниматься всем в одиночку.

—Вот пусть она и тревожится. Ты боишься, что она будет сильно уставать, взвалив на себя слишком много? Дружеская забота, — добавила Жюстина, — к которой примешивается мысль «Когда же мы будем проводить время вместе, раз уж мы решили проводить его вместе?».

Оуэн отвел взгляд и сердито посмотрел на Райдера. Тот шутливо поднял руки.

—Я ничего не говорил. Ни словечка.

—Ради бога, Оуэн! — Жюстина фыркнула и махнула рукой. — Думаешь, мне нужно рассказывать? Глупый мальчишка. Неужели ты до сих пор не знаешь моих способностей?

Она самодовольно улыбнулась.

—Я понимаю твою тревогу и разделяю ее. Но, как и Райдер, поставила бы на Эйвери. Она вполне способна устроить на том углу что-нибудь эдакое, что пойдет на пользу городу. А еще гостинице и другим нашим предприятиям.

Жюстина помолчала.

—Давайте-ка взглянем на помещение, затем вы, мальчики, подумаете, можно ли там сделать то, что предлагает Эйвери, и если да, то что для этого потребуется. Изучим ее бизнес-план, посмотрим, какое меню она составила. А уже потом серьезно поговорим. Хорошо?

—Идет, — сказал Райдер. Бекетт кивнул.

—Ладно, поживем — увидим, — вздохнул Оуэн.


* * *

Чуть позже Оуэн отыскал Эйвери в гостиной отеля. Девушка сидела на полу в окружении DVD-дисков и методично распаковывала их при помощи небольшого инструмента.

—Чем занимаешься?

—Загораю на пляже в Сен-Тропе.

—Ты намазалась солнцезащитным кремом?

—С такой-то кожей? Я использую силовое поле.

Оуэн присел на коричневую кожаную скамью.

—У тебя сегодня выходной?

—Да, поэтому я на пляже. А пока загораю, забавляюсь дисками. Хоуп дала мне вот эту штуковину. Я даже не знала, что сейчас делают открывалки для DVD-дисков. Сколько часов в общей сложности я провела, сражаясь с дурацкими наклейками и обертками, когда достаточно было одного взмаха! Теперь наверстываю, распаковываю все гостиничные диски, пока Хоуп и Кароли совещаются. Ты это смотрел?

Она протянула диск с фильмом «Реальная любовь»[8].

—Нет.

Наклонив голову, Эйвери окинула его проницательным взглядом.

—Считаешь, что это девчачья киношка, да?

—Так оно и есть.

—Ошибаешься.

—Там что-нибудь взрывается?

—Нет, зато в наличии обнаженка и ненормативная лексика. Никакое это не девчачье кино, просто отличный фильм. Он у меня есть. И этот тоже.

Она показала на диск с «Терминатором».

—Вот это действительно хорошее кино!.. Эйвери, ты нервничаешь?

—Ничуть. Я загораю на солнце, распаковываю диски и болтаю про кино.

—Эйвери.

«Да уж, в том, что кто-то так хорошо чувствует твое настроение, есть и минусы», — подумала она. Ладно, по крайней мере, экономия времени.

—Я боюсь, что твои родственники послали тебя сказать, что никакого нового ресторана не будет.

—Мы еще ничего не решили. Только осмотрели помещение, кое-что прикинули. Вполне осуществимый проект — с нашей стороны, — правда, Бекетгу нужно над ним поработать.

—Вполне осуществимый — с вашей стороны. — Эйвери тоже успела изучить Оуэна. — Но не с моей.

—Где ты возьмешь время и силы? Я ведь знаю, как ты выкладываешься в «Весте».

Эйвери вскрыла очередной DVD-диск.

—С чего ты взял?

«Потому что часто за тобой наблюдал».

—Я там ем, провожу встречи. Больше года каждый божий день я вкалывал напротив твоей пиццерии. Я имею представление о твоей работе, Эйвери.

—Если бы у тебя было верное представление, ты бы понимал — я знаю, что делаю.

—Я и не говорю, что не знаешь. Но теперь тебе придется разрываться на два ресторана. Похоже, ты хочешь взвалить на себя больше, чем может выдержать один человек.

Не торопясь с ответом, Эйвери смяла мусор и швырнула в коробку неподалеку.

—Почему-то мне кажется, что ты голосовал против.

—Я такого не говорил.

—А тебе и не надо ничего говорить. Я знаю тебя, Оуэн, столько же, сколько и ты меня.

—Никто не хочет, чтобы ты замучила себя работой или попала в безвыходное положение.

Борясь с желанием швырнуть открыватель для DVD-дисков, Эйвери аккуратно положила его рядом с собой.

—Неужели ты считаешь, что я не в состоянии трезво оценить свои возможности? Сколько дел ты делаешь одновременно, Оуэн? Сколько сданных в аренду помещений у тебя под присмотром? Сколько проектов на разных стадиях готовности, сколько клиентов у тебя в списке, людей, которым ты платишь зарплату, субподрядчиков?

—Нас много, а Эйвери только одна.

Она взъерошила волосы — сейчас они были цвета полированного красного дерева.

—Да ладно тебе! Я знаю, что ты отвечаешь за объекты, сданные в аренду, общаешься с арендаторами. Я знаю потому, что я сама арендатор. Ты весьма внимателен к деталям, Оуэн, а компания «Семейный подряд Монтгомери» имеет дело с чертовски большим количеством деталей. Райдер — прораб, Бекетт проектирует помещения. Ваша мать ведет бухгалтерию, помогает клиентам с дизайном интерьера и наблюдает за проектом в целом. Ты связываешь вместе все маленькие кусочки. И все вы, включая Жюстину, занимаетесь строительными работами.—Ты права, но...

—Никаких но! — Рассерженная, Эйвери говорила резко и отрывисто. — Вы работаете через дорогу от меня уже больше года. Не тебе меня судить, Оуэн. Я видела, что ты сделал, с каким объемом работы тебе приходится сталкиваться. Тебе и всем остальным. Если бы ты сказал, что вы планируете перестроить чертов Белый дом, я бы не сомневалась, что у вас все получится. И ты тоже должен в меня верить.

—Дело не в вере... — начал было Оуэн.

Эйвери вскочила на ноги.

—Послушай, нет, значит, нет. Это ваша собственность, и вы имеете право сдавать ее в аренду, кому захотите. Я не обижусь. Но вы не должны отказывать только потому, что боитесь, как бы я не устала.

—Эйвери...

—Нет, постой. Вы должны были попросить мой бизнес-план, график работы, приблизительное меню, баланс прибылей и убытков «Весты», предполагаемый бюджет нового ресторана. Вы должны были отнестись ко мне с тем же уважением, что и к другим предпринимателям или потенциальным арендаторам. Я не пустой мечтатель, Оуэн, я оцениваю свои силы и только потом принимаюсь за работу. Если ты этого не понимаешь, значит, изучил меня не так хорошо, как мы оба считали.

Оуэн достаточно изучил Эйвери, чтобы не пойти за ней, когда она выбежала из комнаты. Эйвери не просто злилась, с этим бы он справился; он умудрился ее обидеть.

—Молодец, ничего не скажешь! — пробормотал Оуэн.

Давая себе время подумать, он собрал все распечатанные диски и сложил в шкафчик под настенным телевизором, машинально расположив их в алфавитном порядке.

НОРА РОБЕРТС


Рецензии