Совершенный Мяо Хэ

Он был не стар, но далеко не молод,
И ветер развевал его седины.
Холодный взгляд, как северные льдины.
В руке зажат несокрушимый молот.

И хитрый глаз с загадочным прищуром,
Следил за каждым словом и движеньем.
И пользуясь всеобщим уваженьем,
Он в мире не последней был фигурой.

Но на беду по воле любопытства,
Попал он между Сциллой и Харибдой,
И, затесавшись клином в ходе битвы,
Жизнь потерял, не чуждую бесстыдству.

Как несмышлёныш юный обманулся,
Ошибся адресом, нелепо обознался.
А тот, другой, и не за ним гонялся.
Ему бы улизнуть. Не увернулся.

И был раздавлен, как сухой натоптыш –
Фан Си – пернатым зверем с острым клювом,
Разгневанным проклятым Ли Фейюем.
От Мяо Хэ остался лишь зародыш.

Летает в поднебесье дух бесплотный
Остатком от былого Совершенства,
Которому нет в этом мире места,
Он сущностью порхает беспилотной.

***

18.03.2025.

*******************************************


Рецензии