Гайдн. Симфония Часы. Симфония N101. D Major. 1794

© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA


Я думаю, это были Оксфордские часы с башни Большого Тома, а не Вестминстерские. 101 удар колокола Большой Том [ЕК-ТМ. Впервые.]


Й. ГАЙДН. Симфония «Часы», или Симфония N101. Ре мажор. - G. HAYDN. Symphony «Clock», or Symphony N101 in D Major (1793/1794) [1]

1. Adagio, ре минор - Presto, ре мажор
2. Andante, соль мажор
3. Menuetto. Allegretto, ре мажор
4. Finale. Vivace, ре мажор

1. Adagio, ре минор - Presto, ре мажор
Что удивляет? Высота,
Длиною в два десятка тактов,
От основания холста
До крыш базилики монархов. [2]

Часы чудесные идут.
Минор мелодии восходит,
Пред прошлым преклоняет дух
И дальше к шпилю ввысь уходит.

В пролётах башни вековой
Меняется мотив минорный,
Гармоний доминантный строй
И историчность вех опорных.

Аккордов делится ступень,
Другая уж тональность темы.
И беззаботно быстрый темп
К часам ведёт, созвучьям внемлет, 

Контраст с раздумьями несёт.
Перерастает темп начала,
Обходит пятитактный столп
И, достигая башни малой,

Нисходит с длинной гаммой вниз,
К началу, где и торжествует, -
Империя в веках стоит,
Живёт себе и в ус не дует.


2. Andante, соль мажор
Неспешно звук часы обходит.
Округлый светлый циферблат
Фактурен при любой погоде.
В нём стрелки отбивают такт,

Фагот отмеривает время.
«Тик-так», «тик-так» - часы идут,
В мирскую добродетель веря,
Отсчитывают жизни путь.

Он у кого-то - в созиданье,
В котором важен каждый миг.
Он - в приращенье новых знаний
К тому, что раньше мир постиг

Изобретательно, певуче
Всех поражая мастерством,
Колоратурнейшим созвучьем
Ритмично мыслящих часов.

А у кого-то - в разрушенье.
Переживает время крах.
С ним, умножая преступленья,
Часы колотятся, бренчат.

Ход изменяют обе стрелки.
Драматизируется жизнь.
И вариации умело
Выстукивают нот трагизм,

Тональную неся свободу,
Меняют оркестровый лад.
И, прибавляя стрелкам ходу,
Удрать от времени спешат.


3. Menuetto. Allegretto, ре мажор
Мужиковато-грубый танец, -
Английский строгий менуэт, -
Танцуют с радостью британцы
И вносят свой контрастный свет

В динамику фактурных плясок.
Скачки, приплясы в разнобой
Рисуют характерный праздник
С крестьянской, шумною игрой.

Взлетают грациозно флейты,
С толпой вступают в диалог.
И тут же звуки их грубеют.
В стаккато ритм ведёт фагот.

На расстоянье в три октавы
Комично их дуэт звучит,
Негармонично, праздник славя,
В веселье вносит колорит.


4. Finale. Vivace, ре мажор
Финал - народное гулянье
Рисует множество картин
И постоянно возвращает
К пассажам всех первопричин:

К часам, к Соборной церкви, к танцам,
К юмористическим скачкам
И к диалогам музыкантов,
Где стрелки тикают мечтам

Лирично, широтой в октаву,
Или в фугато мысль ведут
С полифоничностью заздравной
Так, что захватывает дух.

Главокружительная кода -
В звучанье медных труб, валторн
На фоне струнных благородных,
Ликующих в пассажах волн.

[1] Симфония N101 в ре мажоре (Hoboken 1/101) - девятая из двенадцати Лондонских симфоний, написанных Й. Гайдном, широко известна как «Часы» из-за «тикающего» ритма во второй части.
[2] Имеется в виду высота часовни Святого Стефана конца XVIII в. от её основания до крыш старого Вестминстерского дворца.

13.03.2025.
Absolute Beauty. TV Channel “Culture”


Рецензии