Моей женой ты станешь - Евой
19 Йеховах Бог прежде образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.
20 И дал человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым. Но среди них для человека не нашлось помощника, подобного ему.
21 И навел Йеховах Бог на человека крепкий сон. И, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотью.
22 И создал Йеховах Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.
23 И сказал человек: Спасибо тебе мой великий Отец Йеховах. Она прекрасна как цветок и нежна как морской бриз. Это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа.
24 Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей, и будут уже не два человека, а одна плоть, в которой обитает дух правды Йеховах, отца нашего, без которого человек это просто животное. (Библия в переводе Христосенко Бытие 2:18-24)
Я зверем был подобным печенегу
Себя ты не позволила любить
Ты слеплена была из снега
Любви слова пыталась позабыть
А через 30 лет письмо мне прилетело
И сердце вновь забилось ошалело
Любви слова ты слышать захотела
Моя любовь, из снега королева
Любимой снова захотела быть
И о разлуке нашей позабыть
Где логика у женщин в сердце
Когда они любви закрыли дверцу?
Ты Снежная из снега королева
Я о тебе мечтаю иногда
Хочу любить тебя как ту Наташу
В тайге под станцией Бада
События давно забытых дней
Тебя, как и меня терзают
И к нашей юности взывают
Ты помнишь о любви моей?
В ту ночь спала, не раздеваясь
Топить на сердце льдинки я твоем устал
И словно навсегда прощаясь
Под стук колес я нежно целовал
Я многое в той жизни не предвидел
Тебя нечаянно по глупости обидел
Тебя мечтал я видеть своей Евой
Но сделал только Снежной королевой
Плыву к тебе, я через океан
Скачу к тебе из дальних стран
Я всадник на коне забытом
Преграды сносит конь копытом
Порву я сеть обыденной рутины
Где снегом набивала ты перины
Я снова посмотрю в глаза твои
И растоплю тебя огнем любви
Ты помнишь наши первые свидания
Любовь, что через годы, расстояния
Ты королева станешь юнной девой
Моей женой ты станешь - Евой
****
Я Бога сын рожденный для свободы
Прошел я смерть, огонь, невзгоды
Из многих мой Отец избрал тебя одну
Из моего ребра он сделал мне жену
Чудес других я не хочу на свете
Пусть от любви родятся наши дети
Способны дружбой с Богом дорожить
И беззаветно Йеова-Отца любить
К тебе Отец с мольбой взываю
О большем даже не мечтаю
Пусть не кружится надо мною воронье
Прославлю имя я великое твое
Ты дал мне жизнь, жену, детей
Разрушил Дьявола фальшивый мир идей
Своей любовью слезы горя иссушил
Ты нас любить, Отец, друг друга научил
Летящий в пропасть как автомобиль
Пунктиром смерти небо прокарябал
Уходит лживый мир в земную пыль
Уходит вестник мира злого Дьявол
Мы начинаем жить с нуля
От точки абсолютного отсчета
Отец небесный, Бог мой Йеова
Орлам небесным чувство дал полета
Взлетим над миром лживым высоко
Парить мы будем в небе словно птицы
За правду биться будет нелегко
Но смерти с нами точно не случится
PS:ЙеоВа - эта форма имени Небесного отца, используемая при произношении, применяется только в стихотворных формах. Йеховах это имя Небесного отца, открытое через пророка Моисея народу Израиля, а через пророка Христа всем людям, ищущим правду в нашем мире обмана и лжи, князем которого является невидимый Дьявол. Имя Йеховах по правилу кетив-кере, читается и произносится как "Йео-Ва" с ударение на последнем слоге. Поэтому имя Небесного отца, состоящее из четырех букв ЙХВХ (йуд-хей-вав-хей)пишется как ЙеХоВаХ, но произносится как Йео-Ва.
Для тех, кто затрудняется правильно произносить уникальное имя Небесного отца, пославшего своего Христа, чтобы показать узкий путь праведности, ведущий к вечной жизни человека, привожу звуковой файл из википедии на английском языке: https://en.wikipedia.org/wiki/File:He-YHWH.oggЙ
Свидетельство о публикации №125031708080