Ронсар Любовь Кассандры 177
На той постели, где лежу сейчас
Позавчера ещё в томленьи сладком
Скончалась моя Дама, лихорадка
Ей изменила цвет лица и глаз.
Последний вздох проник в меня тотчас,
Заполнив ядом душу без остатка.
Судьбой сражённый, колочусь в припадке
И в жилах жар нисколько не угас.
Её бросало то в жару, то в хлад,
Мне не во вред, я этому был рад:
Ведь в смене чувств и ощущенья ярче.
Но лихорадочный её не тронул пыл,
И за два дня, как видно, подостыл,
А мой во мне всё яростней и жарче.
Au mesme lict o; pensif je repose,
Presque ma Dame en langueur trespassa
Devant-hier, quand la fi;vre effa;a
Son teint d’;illets, et la l;vre de rose.
Une vapeur avec sa fi;vre esclose,
Dedans le lict son venin me laissa,
Qui par destin, diverse m’offensa
D’une autre fi;vre en mes veines enclose.
L’un apres l’autre elle avoit froid et chaud :
Ne l’un ne l’autre ; mon mal ne default :
Et quand l’un croist, l’autre ne diminue.
L’acc;s fi;vreux tousjours ne la tentoit,
De deux jours l’un sa chaleur s’alentoit :
Je sens tousjours la mienne continue.
Свидетельство о публикации №125031704496