Дуремар убежал в кусты...
Дуремар убежал в кусты.
Пикассо и Дали были на мели
Продавали свои холсты.
Короли и шуты открывали рты,
Округляли в глазах нули.
А Матисс и Ван Гог распивали грог,
Светотени свои плели.
Короли и народ ели бутерброд,
А он падал все маслом вниз.
И один генерал по ТВ сказал
Что на Марсе не будет виз.
Журналист и актер затевали спор
О высоком, о роли муз,
А Битлы и Шекспир покоряли мир
На волынках играли блюз.
Первый луч, первый дождь,
По весеннему Арбату ты идешь.
Первый звук, первый снег,
Эта песня о тебе и обо мне.
По прочтению данного текста песни группы "Моральный кодекс" в глаза бросилась явная бессмыслица. В начале - несколько обнищавшие именитые художники Пикассо и Сальвадор Дали, будучи на мели, продают свои холсты, имеются ввиду картины, на одной из парижских улиц. Затем следует сборная солянка из сказки Алексея Толстого Приключения Буратино. Карабас-Барабас опрокидывает бас, напрашивается - таз, очевидно с пиявками, а испуганный Дуремар убегает от него в кусты. Далее звук пропадает, а их глаза обнуляются, да так, что невесть откуда взявшиеся короли и шуты пооткрывали рты... Следом буйная фантазия авторов выдает на гора пирушку Ван Гога с Матиссом, которые в промежутках возлияния, плетут, подобно паукам светотени. Кич, сюр, месье! Далее в этой расчудесной белиберде фигурирует закон слоёного бутерброда падающего маслом вниз. И до кучи - генерала, журналиста, спора о роли муз, актера с журналистом. А в итоге, прицепом - коим-то боком присоединившихся к ним Битлов, и даже Шекспира наяривающих на волынках. Браво! В припев, повторяющийся аж шесть (!) раз добавлено чуток погодной лирики, где фланирующий по весеннему Арбату песенный герой никак не спасает провальную ситуацию. Немного его выпало, первого снега, судя по названию песни, так - пара снежинок... Да, забыл упомянуть о Марсе, куда не надо виз! Такой он, опрокинутый изначально басище прозвучал... Меломаны, а вас не потянуло в кусты за Дуремаром? Финита ля комедия.
Свидетельство о публикации №125031701833