Вокруг старых пословиц и поговорок. Валять дурака
Нежелательно ДУРАКА ВАЛЯТЬ!
Если довелось кому-то им стать,
КРУГЛОГО можно попробовать катать...
""
Дурак, хоть круглый, глянь-ка
Способен удивлять.
Дурак не ванька-встанька,
Его нельзя валять!
Свидетельство о публикации №125031601352
Спасибо за ваше внимание к моему творчеству и моральную поддержку!
Очень рад, что вы обращаетесь к теме пословиц и поговорок. Я являюсь пламенным сторонником той теории, что они имеют гораздо больший смысл, чем буквальное их прочтение.
Вы меня предостерегли недавно от использования ненормативной лексики. Поверьте, меньше всего я желаю эпатировать своего потенциального читателя. Я хочу привлечь внимание к самому феномену мата, что он есть.
Во времена соответствующие Куликовской битве, в английских источниках зафиксировано слово maat, что являлось синонимом к слову downcast -низложение.
Если изучить карту распределения гаплогрупп по миру ( она есть в интернете), получается, что современные жители Британских островов попали туда прямо с Уральских гор!
То, что германские племена готов до славян проживали на берегах Днепра - более известный факт. Я предлагаю в порядке мысленного эксперимента допустить факт, что существовал единый праязык: дурак и враг - из одного источника:
wretch (сущ.)
Среднеанглийское wrecche, «тот, кто подвержен трудностям или несчастьям, бедное существо», от древнеанглийского wrecca «негодяй, чужак, изгнанник», от протогерманского *wrakjon «преследователь; преследуемый», что связано с источником древнеанглийского wreccan «изгонять, наказывать» (см. wreak).
К германским когнатам относятся древнесаксонское wrekkio, древневерхненемецкое reckeo «изгнанный человек, изгнанник», немецкое recke «прославленный воин, герой».
Одновременно ИЗГНАННИК И ГЕРОЙ! - прям как наш Иванушка-дурачок🤣
«Контраст в развитии значения в англ. и немецком языках примечателен» [OED, 1989] - по русски говоря, учёные в ступоре: что могло произойти, чтобы два слова из одного источника раскидало по значениям так далеко друг от друга!
Олег Чепик 16.03.2025 18:22 Заявить о нарушении
А уж как познавательно!
Я сторонник обсценной лексики, но только
в частушках. Но даже там обхожусь обычно
эвфемизмами.
Лексика обсценная -
ОБС! Как видно, ценная!
Авторский афоризм. Вообще, о мате у меня
море всего.
С благодарностью, Олег!
Валерий Вологодский 16.03.2025 18:32 Заявить о нарушении