Авг. фон Платен

Август фон Платен.
(1796-1835)

(с немецкого).

Безвестный тон принявши поутру,
Я сердце раскрывал не вполовину:
Отдать себя искусству не премИнув,-
Лишь за прекрасное умру я ввечеру.
*

Anstimmen darf ich ungewohnte Tone,
Da nie dem Halben ich mein Herz ergeben:
Der Kunst gelobt ich ganz ein ganzes Leben,
Und wenn ich sterbe, sterb ich f;r das Schone.


Рецензии