Домой под утро
Тени стерхов-птиц.
Аврора Бореалис
С горизонта - ниц.
Лунное окошко-
В темное панно.
Тундра как игрушка
Светит серебром.
Веером махнула
Томная зима,
Вьюга обнимает.
Впереди - пурга.
Впереди - дорога;
И опасный лес.
Путь подскажет верно
Сердце - джи пи эс.
Ночь целует в щеки…
Пусть…
и бегут собаки.
В путь!
Океан-ледышка…
Где ты, милый дом?
В небе света вспышка
Разгоняет сон.
Наконец под утро -
У порога дома.
И уже, как-будто,
В путь обратный -
Снова…
15.03.2025
Перевод стихотворения автора Евгения Блейк
«Your beloved is missing you”
Свидетельство о публикации №125031501411