Бейкер-стрит 2216

                Приняв жильца, домовладелица:
                "Ну, этот никуда не денется!"

Под ужин скрипка-трубка-сыщик,
хозяйка, туфлями скребя,
всё предлагала фарш и свыше
- себя

Я не нуждаюсь в дохлой няне,
чтоб мне срывала Дебюсси,
ты лучше, женщина, меня не
беси

Ночной камин, дневной постскриптум -
ядрёный виски с табаком,
и Холмс допрашивает скрипку
щипком

Вдруг подозрительные стоны
хозяйской комнаты в углу.
Мне дело светится, спокойно,
yгу!

Шум-гам истошный залихватский.
И он прыжком ворвался внутрь:
нагой скакала миссис Хадсон
и кнут

В экстазе Холмс озвучил грязно
своё каприччьо "Зов горилл",
старушку сладострастным глазом
сверлил

Жжёт дедуктивный метод верно:
где Ева - там, понятно, рай!
А миссис - скрипку о колено:
играй!

Hе надо было насмехаться,
ведь сам не стóишь ничего!
Смычок по ручку вбила Хадсон
в него

Вот не буди зверюгу в марте!
Холмс угасал, её бледней.
Сиял профессор Мориарти
под ней


Рецензии
Вам, Батенька, лечиться срочно надо, понособлудие под воблу в пивнушках хорошо идёт...
Доктор Горин.

Василий Горин   13.04.2025 23:23     Заявить о нарушении
Пытался, поддавался, отчаялся: такие доктора сегодня -
ни в чём не рюхают, ни сочувствия культуре, ни чувства юмора
Да пусть останусь как есть

Григорий Беркман   13.04.2025 23:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.